Nailed Shut
No Use For A Name
Pregado Fechado
Nailed Shut
Eu sempre achei que tivesse uma mente obscura
I always thought I had a pitch-black mind
Uma voz perto de mim mudou meu ponto de vista
Surrounding voice change my view
Me sinto bem agora, e é vergonhoso como eu descobri que:
I feel fine now, it is a shame how I found out:
A) Quando eu era uma criança, eu era cheio de ódio
A) When I was a kid I was full of hate
B) Não poderia salvar o adolescente que nunca sentiu culpa
B) Couldn't save the teenager that never felt blame
C) pensei ter desbravado um caminho num fim de rua morto
C) Thought I blazed a path on a dead end street
Sempre incompleto
Always incomplete
D) Nenhum desses itens é uma desculpa para a pessoa
D) None of these are an excuse for the person
Que eu tenho evitado
I've avoided
E todos vocês, fodidos em negação
And all you fuckers in denial
Parecem que tem que chegar lá cedo
Looks like you'll have to get there soon
Pra esperar por algum tempo
to wait awhile
Antes de você me mandar para uma caixa pregada e fechada
Before you send me off in a nailed shut box
Parei de me sentir inseguro com o que era dito
Stopped feeling insecure with what was said
Indiferente à voz ligada a cabeça
Indifferent to the voice attatched to the head
"O que nós vamos nos tornar é o que escolhemos"
"What we will become, is how we choose"
Lute como um homem idiota quando você o faz pensar
Fight like a dumb man when you make him think
Você flutua agora, mas com certeza vai afundar
You stay afloat for now, but surely you'll sink
Com amigos sintéticos
With synthetic friends
Agora eu concluo que eu confio em você
Now I conclude, I won't confide in you
Hipócrita, por favor, você sabe a verdade
Hypocrite please, you know the truth
Você só está "feliz" por decidir
you're just to "happy" to decide it
Como uma predição numa canção de ninar
Like a prediction in a nursery ryhme
Pra me calar você vai ter que esperar uma vida inteira
To shut me up you'll have to wait a whole life time
Antes de você me mandar para uma caixa pregada e fechada
Before you send me off in nailed shut box
Por favor, me conte
please let me know
Antes de você me mandar para uma caixa pregada e fechada
Before you send me off in a nailed shut box
Por favor, me conte
Please let me know.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Use For A Name e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: