Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.012

Yesterday

Noname Gypsy

Letra

Ontem

Yesterday

E eu sei que o dinheiro não me faz completa
And I know the money don't really make me whole

As capas de revista estão encharcadas de ouro
The magazine covers drenched in gold

Os sonhos da avó na mansão e feliz
The dreams of granny in mansion and happy

As pequenas coisas que preciso para salvar minha alma
The little things I need to save my soul

E eu sei que o dinheiro não me faz completa
And I know the money don't really make me whole

As capas de revista estão encharcadas de ouro
The magazine covers drenched in gold

Os sonhos da avó na mansão e feliz
The dreams of granny in mansion and happy

As pequenas coisas que preciso para salvar minha alma
The little things I need to save my soul

Quem sou eu? Rap da Gypsy, Gypsy precisa de seu dólar de volta
Who am I? Gypsy rap, Gypsy need her dollar back

E tudo isso, meu demônio só está mais perto quando eu o chamo de volta
And all of that, my devil is only closer when I call him back

Licor em um centro das atenções, olhe-a no centro das atenções
Liquor in a limelight, look her in the limelight

Com bom vinho e êxtase, você pode ter o resto de mim
With fine wine and ecstasy, you can have the rest of me

Silhueta 'vazia', cigarro, internet
Basket case silhouette, cigarette, internet

Verifique minha página no Twitter para algo mais sagrado que a morte negra
Check my Twitter page for something holier than black death

Quem sou eu? Gypsy preta, a vaga de hallelu
Who am I? Gypsy black, the vacancy of hallelu

Me escondendo nas minhas entrevistas
Me hollow in my interviews

Eu só estou usando tênis para clubes com códigos de vestimenta
Me only wearing tennis shoes to clubs with dress codes

Porque foda-se os clubes deles
Cause fuck they clubs

Tudo é tudo, eu Noname, vocês negros fazendo cocaína
Everything is everything, me Noname, you niggas doing cocaine

Eu sinto falta do irmão Mike, como algo pesado
Me missing brother Mike, like something heavy

Meu coração simplesmente não estava pronto; Eu queria ser criança novamente
Me heart just wasn't ready; I wish I was a kid again

Quando o sol está se pondo
When the sun is going down

Quando o escuro está fora para ficar
When the dark is out to stay

Eu imagino seu sorriso, como se fosse ontem
I picture your smile, like it was yesterday

Quando o sol está se pondo
When the sun is going down

Quando o escuro está fora para ficar
When the dark is out to stay

Eu imagino seu sorriso, como se fosse ontem
I picture your smile, like it was yesterday

Quando me lembro que memórias não duram para sempre
When I remember memories don't last forever

Quando eu nego meu vazio com uma carta aberta
When I deny my empty with an open letter

Quem vai se lembrar de mim? Meu satélite, minha empatia
Who gon remember me? My satellite, my empathy

As rodas são cromadas, chrome spiffy, o Senhor comigo
The wheels be chrome, chrome spiffy, the Lord with me

Minha auréola se despediu e o chão me atingiu
My halo said goodbye and the floor hit me

Encha o forro na caixa de pinho, minha avó preenche o intervalo de tempo
Fill the lining in the pine box, my granny fill the time slot

Não cresça cedo demais
Don't grow up too soon

Não apague as velas, não deixe que os policiais te peguem
Don't blow the candles out, don't let them cops get you

Minha avó é quase o Sparrow eu posso ver as asas
My granny almost Sparrow I can see the wings

O coro canta e la da da di da da da
The choir sings, and la da di la di da da da, dah

Só ele pode salvar minha alma
Only he can save my soul

E eu sei que o dinheiro não me faz completo
And I know the money don't really make me whole

A revista cobre encharcada de ouro
The magazine covers drenched in gold

Os sonhos da avó na mansão e feliz
The dreams of granny in mansion and happy

As pequenas coisas que preciso para salvar minha alma
The little things I need to save my soul

Quando o sol está se pondo
When the sun is going down

Quando o escuro está fora para ficar
When the dark is out to stay

Eu imagino seu sorriso, como se fosse ontem
I picture your smile, like it was yesterday

Quando o sol está se pondo
When the sun is going down

Quando o escuro está fora para ficar
When the dark is out to stay

Eu imagino seu sorriso, como se fosse ontem
I picture your smile, like it was yesterday

Quando o sol está
When the sun is

Quando o sol está
When the sun is

Quando o sol está
When the sun is

Quando o sol está se pondo
When the sun is going down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noname Gypsy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção