Tradução gerada automaticamente
Heartless
Nonpoint
Sem Coração
Heartless
Juntas enferrujadas
Joint's rusted
Congeladas pela chuva
Frozen from the rain
Não parando como Noé
Not stoppin' like I'm noah
E são quarenta dias molhados
And it's one of forty days wet
Esqueci a sensação de balançar
Forgot the feelin' of swingin'
Mas agora, o metal está cantando um pouco enferrujado
But now, the metal is singin' a little rusty
Mas está tudo voltando (hey!)
But it's all comin' back (hey!)
Se eu me lembro corretamente
If I remember correct
Eu tenho que balançar com a direita, certo?
I gotta swing with the right, right?
Mas liderar com a esquerda!
But lead with the left!
E assim como no meu começo
And just like my beginnin's
Eu sou bom em fazer uma bagunça e trazer o estresse
I'm good at makin' a mess and bringin' the stress
Sim, um pouco enferrujado
Yeah, a little rusty
Mas está tudo voltando (hey!)
But it's all comin' back (hey!)
Estou brincando com leões, tigres e ursos
I'm playin' with lions, and tigers, and bears
Bruxas em chamas, sem magos que se importem
Witches on fire, no wizards that care
Porque eu não sou cidadão
'Cause I'm no citizen
Eu não sou cidadão da cidade esmeralda
I'm not a citizen of emerald city
Porque eu não sou cidadão
'Cause I'm no citizen
Eu não sou cidadão da cidade esmeralda
I'm not a citizen of emerald city
Não tenho cavalo de nenhuma cor
I got no horse of any color
Não tenho prefeito
Got no mayor
Não tenho nenhum outro tipo de governo ou liderança em que possa confiar
Got no any other kind of governance or leadership that I can trust
Não tenho um cara atrás de uma cortina
I got no dude behind some curtain
Com um ego machucado e ferido por falta de confiança e desejo de viajar
With an ego bruised and hurtin' from a lack of confidence and wanderlust
Não tenho armas, mas o bastão fica preso, sim
I got no guns, but the bat stay strapped, yeah
Não preciso de dinheiro, porque o bastão fica preso, sim
Don't need no funds, 'cause the bat stay strapped, yeah
Eu posso ser sem coração
I might be heartless
Mas o cérebro ainda funciona, sim
But the brain still snaps, yeah
Um pouco enferrujado
A little rusty
Mas está tudo voltando (sim!)
But it's all comin' back (yeah!)
Estou brincando com leões, tigres e ursos
I'm playin' with lions, and tigers, and bears
Bruxas em chamas, sem magos que se importem
Witches on fire, no wizards that care
Porque eu não sou cidadão
'Cause I'm no citizen
Eu não sou cidadão da cidade esmeralda
I'm not a citizen of emerald city
Porque eu não sou cidadão
'Cause I'm no citizen
Eu não sou cidadão da cidade esmeralda
I'm not a citizen of emerald city
Casa está lá para fugir (e eu nunca mais vou voltar)
Home is there to run away from (and I'm never goin' back)
Estradas amarelas e flores venenosas (sentidos sob ataque)
Yellow roads and poison flowers (senses under attack)
Que fazem você adormecer novamente (acorde, acorde!)
That have you fallin' asleep again (wake up, wake up!)
Ooh, um pouco enferrujado
Ooh, a little rusty
Mas está tudo voltando
But it's all comin' back
Sou eu quem deixa as pegadas ensanguentadas
I'm the one leavin' the blood-covered footprints
Na sua bonita estrada de tijolos amarelos
On your pretty, yellow brick road
Sou eu quem deixa as pegadas ensanguentadas
I'm the one leavin' the blood-covered footprints
Na sua bonita estrada de tijolos amarelos
On your pretty, yellow brick road
Um pouco enferrujado
A little rusty
Ooh, um pouco enferrujado
Ooh, a little rusty
Ooh, um pouco enferrujado
Ooh, a little rusty
Ooh, um pouco enferrujado
Ooh, a little rusty
Mas está tudo voltando
But it's all comin' back
Estou brincando com leões, tigres e ursos (leões, tigres e ursos)
I'm playin' with lions, and tigers, and bears (lions, and tigers, and bears)
Bruxas em chamas, sem magos que se importem
Witches on fire, no wizards that care
Porque eu não sou cidadão (eu não sou cidadão)
'Cause I'm no citizen (I'm not a citizen)
Eu não sou cidadão da cidade esmeralda
I'm not a citizen of emerald city
Porque eu não sou cidadão (eu não sou cidadão)
'Cause I'm no citizen (I'm not a citizen)
Eu não sou cidadão da cidade esmeralda
I'm not a citizen of emerald city
Porque eu não sou cidadão
'Cause I'm no citizen
Mas está tudo voltando
But it's all comin' back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nonpoint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: