Happy Pills
Norah Jones
Pílulas da Felicidade
Happy Pills
Tentando retomar o ritmo
Tryna pick up the pace
Tentando fazer isso, então eu nunca mais terei que ver seu rosto
Tryna make it so I never see your face again
É hora de jogar isso fora
Time to throw this away
Quero ter certeza de que você nunca desperdiçará meu tempo novamente
Wanna make sure that you never waste my time again
Qual é a sensação?
How does it feel
Qual é a sensação de ser você neste momento, querido?
Oh, how does it feel to be you right now, dear?
Você causou isto
You broke this apart
Então pegue sua parte e saia daqui
So pick up your piece and go away from here
Por favor, deixe-me ir agora
Please just let me go now
Por favor, apenas me deixe ir
Please just let me go
Você poderia, por favor, me deixar ir agora?
Would you please just let me go now?
Por favor, apenas me deixe ir embora
Please just let me go
Te tirar, eu tenho que te tirar
Out, I've gotta get you out
Eu tenho que te tirar
I've gotta get you out
Eu tenho que tirar você da minha cabeça, saia
I've gotta get you out of my head, get out
Eu tenho que te tirar
I've gotta get you out
Eu tenho que te tirar
I've gotta get you out
Eu tenho que tirar você da minha cabeça, saia
I've gotta get you out of my head, get out
Nunca disse que seríamos amigos
Never said we'd be friends
Tentando me manter longe de você
Tryna keep myself away from you
Porque você é má, má notícia
'Cause you're bad, bad news
Com você longe, eu estou viva
With you gone, I'm alive
Me faz sentir como se tivesse tomado pílulas da felicidade
Makes me feel like I took happy pills
E o tempo tivesse parado
And time stands still
Qual é a sensação?
How does it feel?
Oh, qual é a sensação de ser quem levou um fora?
Oh, how does it feel to be the one shut out?
Você quebrou todas as regras
You broke all the rules
Eu não serei uma tola por você, não mais, meu querido
I won't be a fool for you no more, my dear
Por favor, deixe-me ir agora
Please just let me go now
Por favor, apenas me deixe ir
Please just let me go
Você poderia, por favor, me deixar ir agora?
Would you please just let me go now?
Por favor, apenas me deixe ir embora
Please just let me go
Te tirar, eu tenho que te tirar
Out, I've gotta get you out
Eu tenho que te tirar
I've gotta get you out
Eu tenho que tirar você da minha cabeça, saia
I've gotta get you out of my head, get out
Eu tenho que te tirar
I've gotta get you out
Eu tenho que te tirar
I've gotta get you out
Eu tenho que tirar você da minha cabeça, saia
I've gotta get you out of my head, get out
Por favor, me deixe ir agora
Please just let me go now
Por favor, me deixe ir
Please just let me go
Por favor, me deixe ir agora
Please just let me go now
Por favor, me deixe
Please just
Por favor, me deixe ir agora
Please just get me go now
Por favor, me deixe ir
Please just let me go
Por favor, me deixe ir agora
Please just let me go now
Por favor, me deixe
Please just
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norah Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: