Tradução gerada automaticamente
Más de Mil Veces
Norykko
Mais de mil vezes
Más de Mil Veces
Uh, ei
Uh oh, eh
Debaixo da porta eu vejo luz
Bajo la puerta veo luz
Três e dez e aí está
Las tres y diez y ahí estás tú
Eu ouço o boato em seus cascos
Oigo en tus cascos el rumor
Bombo e caixa em construção
De bombo y caja en construcción
Lembro da primeira vez
Recuerdo la primera vez
Ouvi sua voz e fui fisgado
Oí tu voz y me enganché
Seus versos e meu coração
Tus versos y mi corazón
Ambos soaram ritmo
Sonaban a tempo los dos
Com sua sinceridade, sua maneira de pensar
Con tu sinceridad, tu forma de pensar
Seu desejo de lutar e sua segurança
Tus ganas de luchar y tu seguridad
Você me fez descobrir que o prazer era algo mental
Tú me hiciste descubrir que el placer era algo mental
No primeiro momento, ficou claro para mim que você era especial
Al primer momento tuve claro que eras especial
Quão difícil é contar, com palavras para explicar
Qué difícil es contar, con palabras explicar
As mil coisas que você me dá, você me faz sentir tanta paz
Las mil cosas que me das, me haces sentir tanta paz
Só você pode me dar força para voar
Sólo tú consigues darme la fuerza para volar
Desde o dia em que te conheci, minha vida vale mais
Desde el día en que te conocí mi vida vale más
Com toda história que você me contou
Con cada historia que me has contado
E as carícias que você me deu
Y las caricias que me has regalado
Você me fez sentir tão intensamente
Me has hecho sentir con tanta intensidad
O que eu nem podia imaginar antes
Lo que antes no podía ni imaginar
Meus olhos se voltam para o passado
Vuelven mis ojos hacia el pasado
Toda vez que você não está do meu lado
Cada vez que no estás a mi lado
Agora você está fora, mas não se esqueça disso
Ahora estás lejos pero no olvides que
Quando você voltar, eu estarei aqui
Para cuando regreses yo aquí estaré
Muitos te seguem com paixão
Muchos te siguen con pasión
Eles conhecem bem todas as músicas
Conocen bien cada canción
Você soa nos mp3s deles, novamente
Suenas en sus mp3, otra vez
E no espelho aquele garoto
Y en el espejo el chico aquél
Mas poucos vêem
Pero son pocos los que ven
Realidade da sua pele
La realidad desde tu piel
Todas as lutas, a dor
Todas las luchas, el dolor
Do garoto que cresceu
Del niño que se ha hecho mayor
Quantas barreiras você terá que atravessar?
¿Cuántas barreras más tendrás que atravesar?
Quando terminará o tempo da luta?
¿Cuándo terminará el tiempo de luchar?
Porque eu tenho fé no que ainda não consigo ver
Porque yo si tengo fe en lo que aún no puedo ver
Eu acredito tanto em você que fica claro que isso vai dar certo
Creo tanto en ti que tengo claro que esto saldrá bien
Como estou orgulhoso de você depois de outro ressurgimento
Que orgullosa estoy de ti después de otro resurgir
Sua força a seguir é um exemplo para mim
Tu fuerza para seguir es ejemplo para mí
E embora eu saiba muito bem que esse caminho nos fará sofrer
Y aunque sé muy bien que esta senda nos hará sufrir
Com você mais de mil vezes eu repetiria
Contigo más de mil veces la volvería a repetir
Com toda história que você me contou
Con cada historia que me has contado
E as carícias que você me deu
Y las caricias que me has regalado
Você me fez sentir tão intensamente
Me has hecho sentir con tanta intensidad
O que eu nem podia imaginar antes
Lo que antes no podía ni imaginar
Meus olhos se voltam para o passado
Vuelven mis ojos hacia el pasado
Toda vez que você não está do meu lado
Cada vez que no estás a mi lado
Agora você está fora, mas não se esqueça disso
Ahora estás lejos pero no olvides que
Quando você voltar, eu estarei aqui
Para cuando regreses yo aquí estaré
Vou te dar minha voz para que você possa cantar
Yo te daré mi voz para que puedas cantar
Minhas lágrimas quando você não pode chorar
Mis lágrimas cuando no puedas llorar
E essa música para lembrar
Y esta canción para poder recordar
Que eu serei seus olhos quando você não puder ver
Que yo seré tus ojos cuando no puedas ver
Que depois do amanhecer chega
Que tras la noche llega el amanecer
Que ainda há um longo caminho a percorrer
Que aún queda mucho camino que recorrer
Eu sei muito bem o quanto você teve que fazer
Yo sé muy bien lo mucho que has tenido que hacer
As experiências que fizeram você aprender
Las experiencias que te han hecho aprender
Que nesta vida querer é poder
Que en esta vida querer es poder
E quando acordo, olho para você e não paro de pensar
Y al despertar te miro y no dejo de pensar
Todas as coisas que o tornam especial
Todas las cosas que te hacen especial
E toda a felicidade que você me dá
Y toda la felicidad que me das
Com toda história que você me contou
Con cada historia que me has contado
E as carícias que você me deu
Y las caricias que me has regalado
Você me fez sentir tão intensamente
Me has hecho sentir con tanta intensidad
O que eu nem podia imaginar antes
Lo que antes no podía ni imaginar
Meus olhos se voltam para o passado
Vuelven mis ojos hacia el pasado
Toda vez que você não está do meu lado
Cada vez que no estás a mi lado
Agora você está fora, mas não se esqueça disso (não se esqueça disso)
Ahora estás lejos pero no olvides que (no olvides que)
Quando você voltar, eu estarei aqui (eu estarei aqui)
Para cuando regreses yo aquí estaré (aquí estaré)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norykko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: