Tradução gerada automaticamente
Sin Tiempo (part. Santaflow)
Norykko
Sem tempo (parte. Santaflow)
Sin Tiempo (part. Santaflow)
Não há tempo para ninguém
Sin tiempo para nadie
Desaparece como o ar
Se esfuma como el aire
Às vezes você acha que não aguenta mais
A veces crees que ya no puedes más
Não há tempo para parar
Sin tiempo de pararte
Para aproveitar cada momento
A disfrutar de cada instante
E não é hora de dar um passo atrás
Y no es tiempo de dar un paso atrás
Eu passo meus dias querendo escapar
Me paso los días queriendo escapar
Escravo ao ritmo ditado pelo tic-tac
Esclava del ritmo que dicta el tic-tac
O placar continua com a contagem regressiva
El marcador sigue con la cuenta atrás
Meu corpo enferruja e não consigo parar
Mi cuerpo se oxida y no puede parar
Amanhã nos encontramos, senti sua falta
Mañana quedamos, te he echado de menos
Depois eu te ligo, e se nos vemos
Pasado te llamo, y si acaso nos vemos
E assim anos e anos se passam para você sem poder fugir
Y así pasan por ti años y años sin poder huir
(Vai)
(Va)
Por que sinto que tudo está girando quando estou de pé?
¿Por qué si estoy parada siento que todo da vueltas?
Por que parece um sonho? Se eu estou acordado agora
¿Por qué parece un sueño? Si ahora mismo estoy despierta
Por que estou com tanta pressa, por que não sinto a brisa?
¿Por qué tengo tanta prisa, por qué no siento la brisa?
O colapso chega, mas não avisa
Llega el colapso, pero no avisa
Apenas me acalma encontrar seu sorriso
Sólo me calma encontrar tu sonrisa
Eu quero parar e contemplar
Quiero pararme y contemplar
Perder o medo de não fazer nada
Perder el miedo a no hacer nada
Ser capaz de sentir a terra molhada
Poder sentir la tierra mojada
Me perdendo dentro do seu olhar
Perderme dentro de tu mirada
Mas, pouco espaço é coberto em um momento
Pero, no se recorre tanto espacio en un momento
Tão longe do céu
Tanta distancia te aleja del firmamento
Não adianta se afogar em arrependimentos
De nada sirve que te ahogues en lamentos
Porque sua existência é levada pelo vento
Porque tu existencia se la lleva el viento
Eu lacerou minhas feridas e tormentos
He lacerado mis heridas y tormentos
Ele me guiou na minha jornada no deserto
Él me ha guiado en mi viaje en el desierto
Ele me ensinou a viver com minhas memórias
Él me ha enseñado a convivir con mis recuerdos
E ele me deu novos
Y me ha regalado otros nuevos
Não há tempo para ninguém
Sin tiempo para nadie
Desaparece como o ar
Se esfuma como el aire
Às vezes você acha que não aguenta mais
A veces crees que ya no puedes más
Não há tempo para parar
Sin tiempo de pararte
Para aproveitar cada momento
A disfrutar de cada instante
E não é hora de dar um passo atrás
Y no es tiempo de dar un paso atrás
Eu mal entendo o conceito de meditar
Casi no entiendo el concepto meditar
Deixe a mente em branco? E como isso deve ser feito?
¿Dejar la mente en blanco? ¿Y eso cómo se hará?
Ser hiperativo é a coisa mais normal hoje
Estar hiperactivo, es hoy lo más normal
Eu tenho tantos assuntos que devo despachar
Tengo tantos asuntos que debo despachar
Eu não saio para caminhar há meses
Hace ya meses que no salgo a caminar
Que eu não paro sem hesitar no terraço de um bar
Que no paro sin reparo en la terraza de algún bar
Eu moro em um mundo virtual virtual
Vivo en un mundo digital, virtual
Sem parar para olhar para a tela do celular a todo momento
Sin parar de mirar el display del celular a cada instante
E o tempo está passando e você não poderá acompanhar (corra!)
Y el tiempo corre y no podrás alcanzarle (¡corre!)
Você tenta fazer malabarismos
Tratas de hacer malabares
Mas você nunca pode enganá-lo
Pero no podrás engañarle nunca
Você vive uma fantasia, tudo acontece rápido
Vives una fantasía, todo pasa rápido
E você não sabe o que realmente importa e o que não importa
Y no sabes lo que importa de verdad, y lo que no
Todos os dias algum momento mágico escapa a você
Cada día se te escapa algún momento mágico
A vida está passando e você está olhando para o relógio
La vida va pasando y tú mirando ese reloj
Tic-tac, tic-tac
Tic-tac, tic-tac
E às vezes você tem um flash em momentos de solidão
Y a veces tienes un flash en momentos de soledad
Você vê algo que é real
Ves algo que es de verdad
Mas voe, e logo você esquecerá
Pero vuela, y pronto te olvidarás
Olha, uma obrigação, um telefonema
Mira, una obligación, una llamada telefónica
Isso quebra seu momento de silêncio e acabou
Que rompe tu momento de silencio y se acabó
A preocupação pode se tornar angustiante
La preocupación puede llegar a ser agónica
E entrar nessa tendência será o maior erro
Y entrar en esa tónica será el mayor error
Viva rápido, pensando no amanhã
Vivir deprisa, pensando en mañana
Preocupações, você esquece hoje
Inquietudes, te olvidas del hoy
Dormindo mal, as "canções de ninar" não funcionam mais
Dormir mal, ya no sirve las "nanas"
Às vezes eu nem sei quem eu sou
A veces no sé ni quién soy
Eu não sinto emoções ouvindo músicas
No siento emociones oyendo canciones
Eu escuto, analiso e saio
Escucho, analizo y me voy
O mundo me pede para ser esse líder
El mundo me pide que sea ese líder
Que eu dou meus dias e os dou a você
Que entregue mis días y yo se los doy
E mesmo que você perceba, você não pode ajudar
Y aunque te des cuenta, no puedes evitar
Estar em um sistema que não para de respirar
Estar en metido en un sistema que no deja respirar
Eu gostaria de ser livre como um animal
Yo quisiera ser libre como un animal
Ter asas e voar e poder atravessar o mar
Tener alas y volar y poder cruzar el mar
"Deixe-se levar" é o slogan da moda
“Déjate llevar” es el eslogan de moda
Espere, temos uma mente atrofiada
Resiste, tenemos la mente atrofiada
Abra a janela e respire ar fresco
Abre la ventana y respira aire puro
Eu juro que existe o presente e nada mais
Te juro que existe el presente y más nada
Não há tempo para ninguém
Sin tiempo para nadie
Desaparece como o ar
Se esfuma como el aire
Às vezes você acha que não aguenta mais
A veces crees que ya no puedes más
Não há tempo para parar
Sin tiempo de pararte
Para aproveitar cada momento
A disfrutar de cada instante
E não é hora de dar um passo atrás (Norykko)
Y no es tiempo de dar un paso atrás (Norykko)
Não há tempo para ninguém (hein?)
Sin tiempo para nadie (¿Eh?)
Desaparece como o ar (Bom)
Se esfuma como el aire (Bien)
Às vezes você acha que não aguenta mais (Rubén Delgado na guitarra)
A veces crees que ya no puedes más (Rubén Delgado a la guitarra)
Não há tempo para parar
Sin tiempo de pararte
Para aproveitar cada momento (Magnos)
A disfrutar de cada instante (Magnos)
E não é hora de dar um passo atrás
Y no es tiempo de dar un paso atrás
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norykko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: