Hakuna Matata (versão em inglês)
O Rei Leão (The Lion King)
Sem Problemas (versão em inglês)
Hakuna Matata (versão em inglês)
[Timão]
[Timon]
Sem problemas! Que frase maravilhosa
Hakuna Matata! What a wonderful phrase!
[Pumba]
[Pumbaa]
Sem problemas! Não é não passar louco!
Hakuna Matata! Ain't no passing crazy!
[Timão]
[Timon]
Significa não se preocupar para o resto de seus dias
It means no worries for the rest of your days
[Pumba]
[Timon and Pumbaa]
É a nossa filosofia isenta de problemas
It's our problem-free philosophy
[Timão]
[Timon]
Sem problemas!
Hakuna Matata!
[Timão]
[Timon]
Quando ele era um javali jovem
When he was a young warthog
[Pumba]
[Pumbaa]
Quando eu era um javali jovem
When I was a young warthog
[Timão]
[Timon]
Muito bom isso!
Very nice
[Pumba]
[Pumbaa]
Obrigado!
Thanks
[Timão]
[Timon]
Ele encontrou o seu aroma não tinha uma certa na apelação
He found his aroma lacked a certa in appeal
Ele poderia limpar a savana depois de cada refeição
He could clear the Savannah after every meal
[Pumba]
[Pumbaa]
Eu sou uma alma sensível que me parece casca-grossa
I'm a sensitive soul though I seem thick-skinned
E doeu que nunca os meus amigos estavam a favor do vento
And it hurt that my friends never stood downwind
E, oh, a vergonha
And, oh, the shame
[Timão]
[Timon]
Ele está envergonhado
He was ashmed
[Pumba]
[Pumbaa]
Quis mudar meu nome
'Thoughta changin' my name
[Timão]
[Timon]
Ah, o que tem o nome?
Oh, what's with the name?
[Pumba]
[Pumbaa]
E eu tenho desanimado
And I got downhearted
[Timão]
[Timon]
Como você se sentiu?
How did you feel?
[Pumba]
[Pumbaa]
Toda vez que eu
Ev'rytime that I
[Timão e Pumba]
[Timon and Pumbaa]
Sem problemas! Que frase maravilhosa!
Hakuna Matata! What a wonderful phrase!
Sem problemas! Não é nenhuma mania de passar!
Hakuna Matata! Ain't no passing crazy!
[Simba]
[Simba]
Significa não se preocupar para o resto de seus dias
It means no worries for the rest of your days
[Todos]
[All]
É a nossa filosofia isenta de problemas
It's our problem-free philosophy
Sem problemas!
Hakuna Matata!
[Simba]
[Simba]
Significa não se preocupar para o resto de seus dias
It means no worries for the rest of your days
[Todos]
[All]
É a nossa filosofia isenta de problemas
It's our problem-free philosophy
Sem problemas! Sem problemas! Sem problemas! Sem problemas
Hakuna Matata! Hakuna Matata! Hakuna Matata! Hakuna Matata!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de O Rei Leão (The Lion King) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: