
Wonderwall
Oasis
Protetora
Wonderwall
Hoje será o diaToday is gonna be the day
Em que eles vão jogar tudo de volta em vocêThat they're gonna throw it back to you
Neste momento, você já deveria, de alguma formaBy now, you should've somehow
Ter percebido o que você deve fazerRealized what you gotta do
Eu não acredito que alguémI don't believe that anybody
Sinta o mesmo que eu sinto por você agoraFeels the way I do about you now
Por trás de você, andam dizendo por aíBackbeat, the word is on the street
Que o fogo no seu coração apagouThat the fire in your heart is out
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antesI'm sure you've heard it all before
Mas você nunca teve dúvidaBut you never really had a doubt
Eu não acredito que alguémI don't believe that anybody
Sinta por você o mesmo que eu sinto agoraFeels the way I do about you now
E todas estradasAnd all the roads
Que temos que percorrer são tortuosasWe have to walk are winding
E todas as luzesAnd all the lights
Que nos levam até lá são ofuscantesThat lead us there are blinding
Há muitas coisas que euThere are many things that I'd
Gostaria de dizer a vocêLike to say to you
Mas eu não sei comoBut I don't know how
Porque talvezBecause maybe
Você será aquela que me salvaYou're gonna be the one that saves me
E depois de tudoAnd after all
Você é minha protetoraYou're my wonderwall
Hoje seria o diaToday was gonna be the day
Mas eles nunca vão jogar de volta para vocêBut they'll never throw it back to you
Neste momento, você já deveria, de alguma formaBy now, you should've somehow
Ter percebido o que você não deve fazerRealized what you're not to do
Eu não acredito que alguémI don't believe that anybody
Sinta por você o mesmo que eu sinto agoraFeels the way I do about you now
E todas as estradasAnd all the roads
Que levam você até lá são tortuosasThat lead you there were winding
E todas as luzesAnd all the lights
Que iluminam o caminho são ofuscantesThat light the way are blinding
Há muitas coisas que euThere are many things that I'd
Gostaria de dizer a vocêLike to say to you
Mas eu não sei comoBut I don't know how
Eu disse que talvezI said maybe
Você será aquela que me salvaYou're gonna be the one that saves me
E depois de tudoAnd after all
Você é minha protetoraYou're my wonderwall
Eu disse que talvez (eu disse que talvez)I said maybe (I said maybe)
Você vai ser aquela que me salvaYou're gonna be the one that saves me
E depois de tudoAnd after all
Você é minha protetoraYou're my wonderwall
Eu disse que talvez (eu disse que talvez)I said maybe (I said maybe)
Você vai ser aquela que me salvaYou're gonna be the one that saves me
(Que me salva)(That saves me)
Você vai ser aquela que me salvaYou're gonna be the one that saves me
(Que me salva)(That saves me)
Você vai ser aquela que me salvaYou're gonna be the one that saves me
(Que me salva)(That saves me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oasis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: