Tradução gerada automaticamente
Hot Chicken
Ocean Alley
Frango Quente
Hot Chicken
Chame um favor, eu preciso contê-lo
Call in a favour, I need to contain it
E eu serei a navalha se você quiser brincar
And I'll be the razor if you wanna play
E eu sei que é perigoso, bem querida, o que posso dizer?
And I know it's dangerous, well honey what can I say?
Porque eu sou apenas um prisioneiro da cobra dourada
'Cause I'm just a prisoner to the golden snake
Sinta a frustração percorrer minhas veias
Feel the frustration push its way round my veins
Tenso e ultrajante, como um golpe de cocaína
Tense and outrageous, like a hit of cocaine
Tentou abraçar, é a única maneira
Tried to embrace it, it's the only way
Porque eu sou apenas um prisioneiro da cobra dourada
'Cause I'm just a prisoner to the golden snake
Então eu seguro essas correntes, andando
So I hold these chains, walking
Eu poderia ficar
I could just stay
Definhando
Wasting away
Estive procurando um motivo para traçar a linha
I've been looking for a reason to draw the line
Eu poderia ficar
I could just stay
Definhando
Wasting away
Esse é o meu propósito, ou nasceu nas chamas?
Is this my purpose, or was it born in the flames?
Estou me sentindo impaciente, estou cansado dos jogos
I'm feeling impatient, I'm pretty sick of the games
Eu sou uma marionete, sem cordas
I am a puppet, without any strings
Estou perdido no vórtice com a cobra dourada
I'm lost in the vortex with the golden snake
Eu fui devorado e logo eu vou ser um desperdício
I've been devoured and soon I'll be waste
Absorva o veneno, eu tive que provar
Soak up the poison, I had to give it a taste
Você colocará as flores junto ao meu túmulo
You'll lay the flowers along to my grave
Porque eu sou apenas um prisioneiro da cobra dourada
'Cause I'm just a prisoner to the golden snake
Então eu seguro essas correntes
So I hold these chains
Ande, para dentro da gaiola da serpente
Walk, into the serpent's cage
Então eu seguro essas correntes, andando
So I hold these chains, walking
Eu poderia ficar, definhando
I could just stay, wasting away
Estive procurando um motivo para traçar a linha
I've been looking for a reason to draw the line
Bem, eu tenho sofrido, permanentemente
Well I've been in pain, permanently
Oh, não confie na cobra (não, não, não)
Oh don't trust the snake (don't, don't, don't)
Eu poderia ficar, definhando
I could just stay, wasting away
Estive procurando um motivo para traçar a linha
I've been looking for a reason to draw the line
Eu poderia ficar, definhando
I could just stay, wasting away
Tente manter minha cabeça entre as linhas
Try to keep my head in between the lines
Não conseguia desviar o olhar dos olhos da serpente
Couldn't look away from the serpent's eyes
Totalmente vago, hipnotizado
Totally vacant, hypnotised
Me salve
Save me
Tente manter minha cabeça entre as linhas
Try to keep my head in between the lines
Não conseguia desviar o olhar dos olhos da serpente
Couldn't look away from the serpent's eyes
Totalmente vago, hipnotizado
Totally vacant, hypnotised
Me salve
Save me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ocean Alley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: