My Friend Will Be Me
Of Montreal
My Friend Will Be Me
My Friend Will Be Me
eu gostaria de conhecer um homem
I wish I knew a man
alguém que me tire
Someone to steal me
dessa tristeza
from this sadness
eu gostaria de conhecer uma garota
I wish I knew a girl
que passasse os dedos
Who'd run her fingers
no meu cabelo e me beijasse
through my hair and kiss me
gostaria de não ter que fingir
Wish I didn't have to pretend
que quando falo com o chão estou falando com você
That when I'm talking to the floor I'm talking to you
se eu tivesse um amigo, então
If I had a friend then
essas coisas estúpidas eu nunca teria que fazer
such stupid things I'd never have to do
gostaria de ter um amigo
I wish I had a friend
gostaria de conhecer um homem
I wish I knew a man
um que me ajudasse a parar de disfarçar meus sentimentos
One who'd help me to stop disguising my feelings
gostaria de conhecer uma garota
I wish I knew a girl
que iria me impedir de silenciar a voz do meu coração
Who'd keep me from silencing my heart's voice
oh gostaria de não me sentir numa ilha
Oh I wish I didn't feel like an island
nenhum país irá reclamar
No country will claim
gostaria de ter um amigo que me fizesse parar
Wish I had a friend who'd stop me
de cair nessa depressão toda vez
From falling into this depression all over again
gostaria de ter um amigo assim
I wish I had a friend like that
mas sei que nunca terei
But I know it will never be
então aquele amigo tem que vir de dentro de mim
So that friend for me has to come from inside of me
meu amigo vai ter que ser eu
My friend will have to be me
gostaria de conhecer um homem
I wish I knew a man
alguém que me ajudasse a parar de ser auto-consciente
Someone to help me stop being self conscious
gostaria de conhecer uma garota
I wish I knew a girl
uma que me tirasse o medo de morrer
One to take away my fear of dying
gostaria de não ter medo que algum espírito
I wish I weren't afraid that some spirit
chegasse da escuridão e me levasse embora
Will come out of the darkness and carry me away
gostaria de ter um amigo que caso isso acontecesse
I wish I had a friend whom if that happened
apareceria e salvaria o dia
Would storm right in and save the day
gostaria de ter um amigo assim
I wish I had a friend like that
mas sei que nunca terei
But I know it will never be
então aquele amigo tem que vir de dentro de mim
So that friend for me has to come from inside of me
meu amigo tem vai ter que ser eu
My friend will have to be me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: