
Advice From A Divorced Gentleman To His Bachelor Friend Considering Marriage
Of Montreal
Advice From A Divorced Gentleman To His Bachelor Friend Considering Marriage
Advice From A Divorced Gentleman To His Bachelor Friend Considering Marriage
Você deveria ficar longe das rosasYou should stay away from roses
e ser cuidado ao evitarAnd be careful to avoid
corações de chocolatechocolate hearts
fique longe de noções românticasKeep distant from romantic notions
porque é lá que o amorCause that's where love
frequentemente começamost often starts
certifique-se de seguir claras de diamantesBe sure to steer clear of diamonds
e casacos de pele estão fora tambémAnd mink coats are most certainly out too
porque se ela faz questão desse tipo de coisa,For if she goes in for that kind of thing
vai cair também, então, o que você vai faer?Just might fall then what you will do
você sabe que sempre foi o tipoYou know you've always been the sort
que verdadeiramente só aprecia o esporteWho's truly only fond of the sport
e que nunca vai ficar satisfeitoAnd who will never be satisfied
desequilibrado nos chinelos na lareiraReclining in slippers by the fireside
com uma esposa constantemente ranzinzaWith a wife's constant nagging
pelas coisas que você não pode proverfor things that you can't provide
que já não se assemelhaWho no longer bears resemblance
àquela flor de fala suaveto that soft spoken flower
você estava tão desesperado para ter a sua noivaYou were so desperate to have for your bride
muita conversa com uma mulherToo much conversing with a woman
tende a entorpecer a sagacidade de um homemtends to dull a man's wit
nunca se deixe levar pelos poetasNever be taken in by poets
que clama que se o amor é puro, nunca desapareceráWho claim that love if it's pure will never fade
embora o amor possa durar muito bem numa bibliotecaThough love may last all right in a bibliotheque
no mundo real o homem é facilmente desfeitoIn the real world man its too easily unmade
então não permita a sua liberdadeSo don't take your freedom for granted
não deixe a curiosidade te levar para uma voltaDon't let curiosity take you for a ride
a medida que os anos passam quando você se acorda ao lado delaAs years drag on when you wake up next to her
você vai desejar ter morrido no seu sonhoYou'll wish that in your sleep you had died
você vai desejar ter morridoYou'll wish you had died
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: