Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

You've Had Me Everywhere

Of Montreal

Letra

Você me teve em toda parte

You've Had Me Everywhere

Ouvindo seu batimento cardíaco
Listening to your heartbeat

Percebendo que é o meu batimento cardíaco também
Realizing it's my heartbeat too

Porque se algo lhe acontecesse
'Cause if something were to happen to you

Eu perderia a cabeça e nunca mais recuperaria
I would lose my mind and I'd never get it back

Ouvindo sua respiração
Listening to your breathing

Percebendo que é a minha respiração também
Realizing it's my breathing too

Porque se algo lhe acontecesse
Because if something were to happen to you

Ah, não, eu nem quero pensar nisso
Oh, no, I don't even want to think about that

Eu nem quero pensar nisso
I don't even want to think about that

Nunca parece haver tempo suficiente
There never seems to be enough time

Já não sinto que mentir é apenas uma forma de amor próprio
I no longer feel like lying is just a form of self-love

Pelo menos não no mesmo grau
At least not to the same degree

Diamanda Galas disse que o insulto à mortalidade
Diamanda Galas said that mortality's insulting

E agora eu tendem a concordar
And now I tend to agree

Ooh, agora eu aprecio o dia
Ooh, now I treasure the day

Prometemos
We made the promise to

Sempre cante: No More Lonely Nights
Always sing: No More Lonely Nights

Você me inspirou, inconscientemente
You've inspired me, unconsciously

De alguma forma vivendo minha vida favorita
Into somehow living my favorite life

Ouvindo seu batimento cardíaco
Listening to your heartbeat

Percebendo que é o meu batimento cardíaco também
Realizing it's my heartbeat too

Porque se algo lhe acontecesse
'Cause if something were to happen to you

Eu perderia a cabeça e nunca mais recuperaria
I would lose my mind and I'd never get it back

Ouvindo sua respiração
Listening to your breathing

Percebendo que é a minha respiração também
Realizing it's my breathing too

Porque se alguma coisa acontecer com você
Because if anything happens to you

Oh não, eu nem quero pensar nisso
Oh no, I don't even want to think about that

Eu nem quero pensar nisso
I don't even want to think about that

Nunca parece haver tempo suficiente
There never seems to be enough time

Quando o tempo acabar
When the time is over

Nunca parecia haver tempo suficiente
It never seemed to be enough time

Sempre quero mais tempo com você
Always want more time with you

Sempre quero mais tempo com você
Always want more time with you

Não preciso mais me perguntar
I no longer have to wonder

A quem ou a que eu pertenço
Who or what that I belong to

Porque eu pertenço a você
'Cause I belong to you

Eu nunca estive tão orgulhoso
I've never been so proud

Para ser amarrado e ser falado por
To be tied up and to be spoken for

Porque eu pertenço a você
'Cause I belong to you

Lembro-me de quando você me deixou no JFK
I remember when you dropped me off at JFK

Nós nos beijamos no trânsito até os policiais começarem a surtar
We kissed in traffic 'til the cops started bugging out

Dedo médio no ar
Middle finger in the air

Porque essa é a nossa maneira de PDA
'Cause that's our way of PDA

Você me teve em toda parte
You've had me everywhere

(No mundo todo)
(All over the world)

Ouvindo seu batimento cardíaco
Listening to your heartbeat

Percebendo que é o meu batimento cardíaco também
Realizing it's my heartbeat, too

Porque se algo lhe acontecesse
Because if something were to happen to you

Eu perderia a cabeça e nunca mais recuperaria
I would lose my mind and I'd never get it back

Ouvindo sua respiração
Listening to your breathing

Percebendo que é a minha respiração também
Realizing it's my breathing too

Porque se alguma coisa acontecer com você
Because if anything happens to you

Não, eu nem quero pensar nisso
No, I don't even want to think about that

Ouvindo seu batimento cardíaco
Listening to your heartbeat

Percebendo que é o meu batimento cardíaco também
Realizing it's my heartbeat too

Porque se algo lhe acontecesse
Because if something were to happen to you

Eu perderia a cabeça e nunca mais recuperaria
I would lose my mind and I'd never get it back

Ouvindo sua respiração
Listening to your breathing

Percebendo que é a minha respiração também
Realizing it's my breathing, too

Porque se alguma coisa acontecer com você
Because if anything happens to you

Oh não, eu nem quero pensar nisso
Oh no, I don't even want to think about that

Eu nem quero pensar nisso
I don't even want to think about that

Nunca parece haver tempo suficiente
Never seems to be enough time

Nunca parece haver tempo suficiente
Never seems to be enough time

Precisa de um pouco mais de tempo
Need a little more time

Sempre quero mais tempo com você
Always want more time with you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção