Tradução gerada automaticamente
You've Had Me Everywhere
Of Montreal
Você me teve em toda parte
You've Had Me Everywhere
Ouvindo seu batimento cardíaco
Listening to your heartbeat
Percebendo que é o meu batimento cardíaco também
Realizing it's my heartbeat too
Porque se algo lhe acontecesse
'Cause if something were to happen to you
Eu perderia a cabeça e nunca mais recuperaria
I would lose my mind and I'd never get it back
Ouvindo sua respiração
Listening to your breathing
Percebendo que é a minha respiração também
Realizing it's my breathing too
Porque se algo lhe acontecesse
Because if something were to happen to you
Ah, não, eu nem quero pensar nisso
Oh, no, I don't even want to think about that
Eu nem quero pensar nisso
I don't even want to think about that
Nunca parece haver tempo suficiente
There never seems to be enough time
Já não sinto que mentir é apenas uma forma de amor próprio
I no longer feel like lying is just a form of self-love
Pelo menos não no mesmo grau
At least not to the same degree
Diamanda Galas disse que o insulto à mortalidade
Diamanda Galas said that mortality's insulting
E agora eu tendem a concordar
And now I tend to agree
Ooh, agora eu aprecio o dia
Ooh, now I treasure the day
Prometemos
We made the promise to
Sempre cante: No More Lonely Nights
Always sing: No More Lonely Nights
Você me inspirou, inconscientemente
You've inspired me, unconsciously
De alguma forma vivendo minha vida favorita
Into somehow living my favorite life
Ouvindo seu batimento cardíaco
Listening to your heartbeat
Percebendo que é o meu batimento cardíaco também
Realizing it's my heartbeat too
Porque se algo lhe acontecesse
'Cause if something were to happen to you
Eu perderia a cabeça e nunca mais recuperaria
I would lose my mind and I'd never get it back
Ouvindo sua respiração
Listening to your breathing
Percebendo que é a minha respiração também
Realizing it's my breathing too
Porque se alguma coisa acontecer com você
Because if anything happens to you
Oh não, eu nem quero pensar nisso
Oh no, I don't even want to think about that
Eu nem quero pensar nisso
I don't even want to think about that
Nunca parece haver tempo suficiente
There never seems to be enough time
Quando o tempo acabar
When the time is over
Nunca parecia haver tempo suficiente
It never seemed to be enough time
Sempre quero mais tempo com você
Always want more time with you
Sempre quero mais tempo com você
Always want more time with you
Não preciso mais me perguntar
I no longer have to wonder
A quem ou a que eu pertenço
Who or what that I belong to
Porque eu pertenço a você
'Cause I belong to you
Eu nunca estive tão orgulhoso
I've never been so proud
Para ser amarrado e ser falado por
To be tied up and to be spoken for
Porque eu pertenço a você
'Cause I belong to you
Lembro-me de quando você me deixou no JFK
I remember when you dropped me off at JFK
Nós nos beijamos no trânsito até os policiais começarem a surtar
We kissed in traffic 'til the cops started bugging out
Dedo médio no ar
Middle finger in the air
Porque essa é a nossa maneira de PDA
'Cause that's our way of PDA
Você me teve em toda parte
You've had me everywhere
(No mundo todo)
(All over the world)
Ouvindo seu batimento cardíaco
Listening to your heartbeat
Percebendo que é o meu batimento cardíaco também
Realizing it's my heartbeat, too
Porque se algo lhe acontecesse
Because if something were to happen to you
Eu perderia a cabeça e nunca mais recuperaria
I would lose my mind and I'd never get it back
Ouvindo sua respiração
Listening to your breathing
Percebendo que é a minha respiração também
Realizing it's my breathing too
Porque se alguma coisa acontecer com você
Because if anything happens to you
Não, eu nem quero pensar nisso
No, I don't even want to think about that
Ouvindo seu batimento cardíaco
Listening to your heartbeat
Percebendo que é o meu batimento cardíaco também
Realizing it's my heartbeat too
Porque se algo lhe acontecesse
Because if something were to happen to you
Eu perderia a cabeça e nunca mais recuperaria
I would lose my mind and I'd never get it back
Ouvindo sua respiração
Listening to your breathing
Percebendo que é a minha respiração também
Realizing it's my breathing, too
Porque se alguma coisa acontecer com você
Because if anything happens to you
Oh não, eu nem quero pensar nisso
Oh no, I don't even want to think about that
Eu nem quero pensar nisso
I don't even want to think about that
Nunca parece haver tempo suficiente
Never seems to be enough time
Nunca parece haver tempo suficiente
Never seems to be enough time
Precisa de um pouco mais de tempo
Need a little more time
Sempre quero mais tempo com você
Always want more time with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: