In The Wake Of Pigs
Oh, Sleeper
Na Esteira Dos Porcos
In The Wake Of Pigs
Isso me deixa doente, é difícil distinguir
It's make me sick that it's hard to distinguish
Um líder honesto que pregou uma causa
An honest leader who preaches a cause
Isso não é feito, e não baseado
That's not made, and not based
Sobre o lucro que receberão de contar ao mundo
On the profit they'll receive from telling the world
Qual a linha que separa você dos semeadores
What line divides you from the seeders
Quem semeia sem crescer crentes
Who sow without growing believers
Você aponta e você julga
You point and you judge
Esquecendo que sua fé é moldada por sua liderança
Forgetting that their faith is molded by your lead
Então, onde posso encontrar?
So where am I to find?
Uma voz que é pura em me incitando a subir?
A voice that's pure in urging me to climb?
Tem que haver mais, tem que haver paz
There's gotta be more, there's gotta be peace
Eu uni-los e agarrado no chão para o meu alimento
I've joined them and clawed at the ground for my feed
Eu vi sangue derramado, mas as feridas ainda permanecem
I've seen blood shed but the wounds still remain
Eu saí, eu fugi, eu liguei, eu amaldiçoei
I left, I fled, I called, I cursed
Eu mudei de certo para pesquisando
I changed from certain to searching
Mas nada respondeu merecendo fé
But nothing has answered deserving faith
Você não está sozinho, no olho da tempestade mais escura
You are not alone, in the eye of the darkest storm
Nós somos o farol que brilha uma lâmpada da costa
We are the lighthouse shining a lamp from the shore
Para trazer a sua viagem para casa
To bring your journey home
Você não está sozinho, use esta música para levá-lo para casa
You are not alone, use this song to lead you home
Nós somos o que resta do amor que pode atravessar o insensível
We are what's left of the love that can pierce through the callous
Vida que você gastou desfeita
Life you spent undone
Nós somos o legado que é deixado para respirar, os ventos para velejar você para casa
We are the legacy that's left to breath, the winds to sail you home
Você não está sozinho
You're not alone
Se você pode ouvir essa música
If you can hear this song
A batalha foi ganha
The battle has been won
Não vá, não vá!
Don't go, don't go!
Eu tenho que usar sua voz para iluminar o caminho de volta para casa
I've got to use your voice to light the way back home
Porque eu preciso ver, eu preciso respirar
'Cause I need to see, I need to breathe
Muito mais do que o meu tipo está oferecendo
So much more than my kind is offering
Onde posso encontrar
Where am I to find
A voz que continua me instigando a subir?
The voice that keeps urging me to climb?
Preciso ouvi-lo novamente ou
I need to hear it again or
Eu perderei a vista da terra e ser varrido após minha possibilidade
I'll lose sight of land and be swept past my chance
para sobreviver
to survive
Siga seu pulso para os as águas rasas
Follow your pulse to the shallows
Liberte sua vontade de sobreviver
Unleash your will to survive
Faça cada passo chamar você mais perto
Make every step draw you closer
Ser o herói que você sempre negou
To be the hero you've always denied
De onde vem sua voz?
Where is your voice coming from?
Mostre-me um sinal em que posso confiar!
Show me a sign I can trust!
Preciso de algo mais para acreditar
I need something more to believe in
Um farol, ou algo a merecer pressionando
a beacon, or something to merit pressing on
Você não está sozinho, no olho da tempestade mais escura
You are not alone, in the eye of the darkest storm
Nós somos o farol que brilha uma lâmpada da costa
We are the lighthouse shining a lamp from the shore
Para trazer a sua viagem para casa
To bring your journey home
Você não está sozinho, use esta música para levá-lo para casa
You are not alone, use this song to lead you home
Nós somos o que resta do amor que pode atravessar o insensível
We are what's left of the love that can pierce through the callous
Vida que você gastou desfeita
Life you spent undone
Nós somos o legado, que é deixado para respirar os ventos para velejar você para casa
We are the legacy, that's left to breath the winds to sail you home
Você não está sozinho
You're not alone
Se você pode ouvir essa música
If you can hear this song
A batalha foi ganha
The battle has been won
Espalhe bem as suas asas
Spread wide your wings
Deixar o esboço levantá-lo acima
Let the draft lift you up
Você já ouviu o chamado do futuro rebanho
You've heard the call of the future flock
Você está voltando para casa
You're coming home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oh, Sleeper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: