You Got Your Baby Back
Oingo Boingo
Você Tem Seu Bebê de Volta
You Got Your Baby Back
Eles lhe deram um tempo tão difícil
They gave you such a hard time
Quando eles levaram seu bebê embora
When they took your babe away
Você ouviu nas ondas de rádio
You heard it on the airwaves
Que ela se juntou ao SLA
That she joined the SLA
Oh as histórias, gravações em fita
Oh the stories, tape recordings
Apenas quando as coisas pareciam no seu pior
Just when things seemed at their worst
Então o bom Deus ouviu você chamando
Then the good Lord heard you calling
E ele devolveu Patty Hearst
And he gave back Patty Hearst
Você tem seu bebê de volta
You got your baby back
Pobre menina está fora do saco
Poor girl is out of the sack
Coisa jovem boba, foi apenas uma aventura
Silly young thing, was just a fling
Como qualquer adolescente faria
Like any teenager would do
Mas papai está aqui agora, para te comprar algumas roupas
But daddy is here now, to buy you some clothes
E talvez um novo Cadillac
And maybe a new cadilliac
Você tem seu bebê de volta
You got your baby back
Quando ela começou a fugir, você deu comida de graça
When she started to flee, you gave food for free
Mas você sabia que não iria à falência
But you knew that you would'nt go broke
O dia no banco, o esporte, a brincadeira (?)
The day in the bank, the sporting, the prank (?)
Foi apenas uma piada de fraternidade
Was just a fraternity joke
Você tem seu amor, isso não é mentira
You got your babe, that's no lie
Graças ao velho FBI
Thanks to the old FBI
Hora de se relacionar e sentar à beira de uma piscina
Time to relate and sit by a pool
E talvez ela volte para a escola
And maybe she'll go back to school
E papai está aqui agora, para te comprar algumas roupas
And Daddy is here now, to buy you some clothes
Amd talvez um novo Cadillac
Amd maybe a new cadilliac
Você tem seu bebê de volta
You got your baby back
Por que Patty bebê
Why Patty baby
Eu sabia no fundo do meu coração que você voltaria para o seu pai
I knew deep down in my heart that you'd be coming back to your papa
E querida, eu não acreditei em nada que eles disseram em todos aqueles velhinhos bobos
And honey, I did'nt believe a thing they said in all those silly little old
Jornais
Newspapers
Principalmente os que eu não tinha
Especially the ones I didn't own
Mas não se preocupe querida, vamos manter seu jantar quente
But don't worry darling, We'll be keeping your supper warm
Quando ela começou a fugir, você deu comida de graça
When she started to flee, you gave food for free
Mas você sabia que não iria à falência
But you knew that you wouldn't go broke
O dia no banco, o esporte, a brincadeira
The day in the bank, the sporting, the prank
Era apenas uma piada de fraternidade
Was just a fraternity joke
Você tem seu bebê de volta, pobre garota está fora do saco
You got your baby back, poor girl is out of the sack
Coisa jovem boba, foi apenas uma aventura como qualquer adolescente faria
Silly young thing, was just a fling like any teenager would do
Mas papai está aqui agora, para comprar algumas roupas e talvez um novo Cadillac
But daddy is here now, to buy you some clothes and maybe a new cadilliac
Você tem seu bebê de volta (repita três vezes)
You got your baby back (repeat three times)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oingo Boingo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: