Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162
Letra

Carry Me Back

Carry Me Back

Bem eu venho do vale, eu sou um menino rebelde.
Well I come from the valley, I'm a rebel boy.

Nascido nas margens do Shenandoah.
Born on the banks of the shenandoah.

Em '61, eu fui para a guerra,
In '61, I went to the war,

Para ganhar uma para Virgínia!
To win one for virginia!

Ya meu irmão foi o primeiro e eles me chamaram para.
Ya my brother went first and they called me to.

Eu era verde como o trevo no orvalho da manhã.
I was green as clover in the morning dew.

Então eu marchei para o tambor e eu cantei a música.
So I marched to the drum and I sang to the tune.

Leve-me de volta a Virgínia!
Carry me back to virginia!

Fogo no canhão, água no poço,
Fire in the cannon, water in the well,

Percorreu o vale com um grito rebelde.
Raced through the valley with a rebel yell.

Eu aprendi bem rápido como marchar
I learned right quick how to march

como o inferno e apor que baioneta
like hell and affix that bayonet

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Leve-me de volta para Virginia.
Carry me back to virginia.

Com uma espada e uma sela,
With a sword and a saddle,

Pó na arma.
Powder in the gun.

Nós pensamos por um instante a nossa luta foi feito.
We thought for a minute our fight was done.

Então, eles alinharam-nos para o braço metais,
So they lined us up to the metals arm,

E nós martelado na areia movediça.
And hammered us into the quicksand.

Em seguida, eles queimaram que vale em uma chama de fogo,
Then they burned that valley in a blaze of fire,

Corte através das terras, como um ferro em brasa.
Cut through the lands like a red hot iron.

Até os homens se esconderam onde os cavalos empilhados,
Til the men took cover where the horses piled,

Então, estremeceu e então segure contra eles.
Then we shivered and then hold against them.

Mas a guerra se alastrou como fogo do inferno,
But the war raged on like flames of hell,

Nós cavamos através dos bolsos dos que caíram,
We dug through the pockets of the ones who fell,

Vestido em trapos e comemos que a grama
Dressed in rags and we ate that grass

Quando eles cortaram nossas pernas choramos!
When they cut off our legs we cried!

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Leve-me de volta para Virginia.
Carry me back to virginia.

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Leve-me de volta para Virginia.
Carry me back to virginia.

E eles morreram no vale,
And they died in the valley,

Morreu no pântano,
Died in the swamp,

Nas margens do rio, onde o Whitetail saltou.
On the banks of the river where the whitetail jumped.

Morreu nas valas,
Died in the ditches,

Morreu nos campos,
Died in the fields,

No ventre de um vagão para uma mulher para curar
In the belly of a wagon for a womans to heal

Morreu na guerra,
Died in the war,

Famintos nos campos.
Starved in the camps.

Trancado em prisões de um homem fraco.
Locked in the prisons of a meaner man.

Derramado nosso sangue na luta para defender
Spilled our blood in the fight to defend

E para enterrar o tomo de uma-dixieland!
And to bury the tome of a-dixieland!

No Alabama,
Down in alabama,

Down in caroline,
Down in caroline,

Caminhando para a gerogie, na linha tennesee.
Way down in gerogie, on the tennesee line.

Lutamos para os rebeldes, e robert e. Lee,
We fought for the rebels, and robert e. Lee,

Agora queremos ir para casa para Virgínia.
Now we want to go home to virginia.

Digamos que quero ir para casa para a Virgínia!
Say we want to go home to virginia!

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Leve-me de volta para Virginia.
Carry me back to virginia.

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Wont ya me levar de volta?
Wont ya carry me back?

Eu quero ser enterrado na Virgínia!
I wanna be buried in virginia!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Crow Medicine Show e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção