Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36
Letra

Let It Alone

Let It Alone

Enquanto a viajar por este mundo grande de ferro
While the traveling through this big iron world

Às vezes, vou te pedir
It'll sometimes ask of you

Para dar conselhos em determinados momentos
To give advice at certain times

E divulgar aos outros o que fazer
And tell folks what to do

Bem, neste momento, eu vou te dizer
Well, at this time, I'm gonna tell you

Qual é o plano mais sábio
What's the wisest plan

Quando se trata de misturar-se com as coisas
When it comes to mixing in with things

Isso você só não entendo, hmm
That you just don't understand, hmm

Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinho
Let it alone, let it alone

Se isto não lhe diz respeito, deixe-o sozinho
If it don't concern you, let it alone

Não saem por aí colocando em ares
Don't go around putting on airs

E se intrometer nos assuntos dos outros povos
And meddling in other folks' affairs

Se você não sabe, que o diga
If you don't know, say so

Cuide da sua vida e deixá-lo sozinho
Mind your own business and let it alone

Bem, você vê duas pessoas lutando
Well, you see two people fighting

Los homem e uma mulher, digamos
Them man and woman, say

Você acha que é um crime para eles
You think that it's a crime for them

Para continuar desse jeito
To carry on that way

Bem, você acha que você poderia parar essa linha
Well, you think that you could stop that row

Mas, assim como você aproximar
But just as you draw nigh

A senhora com o pôquer
The lady with the poker

Atinge o senhor através do olho
Strikes the gentleman across the eye

Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinho
Let it alone, let it alone

Se isto não lhe diz respeito, deixe-o sozinho
If it don't concern you, let it alone

Eles sabem que seu negócio, tudo bem, tudo bem
They know their business, all right, all right

Praticam que-a-way, todas as noites
They practice that-a-way every night

Se você vai em buttin ', eles vão quebrar o queixo
If you go buttin' in, they'll break your chin

Então cuide da sua vida e deixá-lo sozinho
So mind your own business and let it alone

Bem, você diz que o amor é contra você
Well, you say that love's against you

E em seu caminho cansado
And on your weary way

Bem, deitado na sarjeta
Well, lying in the gutter

Um homem embriagado, vamos dizer
A drunken man, we'll say

Ele está deitado na sarjeta
He's lying in the gutter

E você pode dizer que ele é tudo em
And you can tell that he's all in

Mas em sua gravata brilha claramente
But on his necktie plainly gleams

Um grande diamante pin grande
A great big diamond pin

Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinho
Let it alone, let it alone

Ele não é seu amigo, para deixá-lo sozinho
He's not your pal, so let it alone

O homem está bêbado, pode ser verdade
The man is drunk, it may be true

Mas o diamante não pertenço a você
But the diamond don't belong to you

Então, feche os olhos e comer alguns suspiros
So shut your eyes and eat some sighs

Vire-se e vencê-lo e deixá-lo sozinho
Turn around and beat it and leave it alone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Crow Medicine Show e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção