Tradução gerada automaticamente
Secret
Omarion
Segredo
Secret
Haha, sim, eu vou deixá-lo andar
Haha, yeah, I'mma let it ride
Eu só estou satisfeito com você
I'm just tryna know you better
Vamos começar com o básico, a sua costura, qual é a sua cintura?
Let's start with the basics, your in seam, what your waist is?
Cor de prego, tamanho de sapato, qual designer é o seu favorito?
Nail color, shoe size, what designer's your favorite?
Dólar do truque, eu jogo isso, niggas de casal com as quais você jogou
Trick dollar, I plays this, couple niggas you played with
Kenzo, bolsas de presente para todas as cadelas que você veio com
Kenzo, gift bags for all the bitches you came with
Estes niggas na mesma merda, Red Lobster, fundo vermelho
These niggas on the same shit, Red Lobster, red bottom
Venda de droga, massa falsa, o dia seguinte alimentou-os
Sell dope, dough fake, next day fed's got 'em
Rrrah, mas ainda estou aqui, você vê que ainda estou aqui
Rrrah, but I'm still here, you see I'm still here
Um monte de niggas só veio e foi, mas pelo menos você sabe que é real aqui
A lot of niggas just came and went but at least you know that it's real here
Voe para onde o Heat vai, coloque-o para onde a praia vai
Fly you down to where the Heat go, lay you out to where the beach go
Jet ski, para-sail, iate tão grande quanto meu ego (wooh!)
Jet ski, para-sail, yacht as big as my ego (wooh!)
Coração frio como sempre, mas posso te mostrar melhor
Heart cold as ever, but I can show you better
Se formos juntos, tenho que conhecer melhor você
If we're gonna roll together, I gotta get to know you better
Diga-me qual é o seu nome, diga-me, diga o que é o seu sinal
Tell me what's your name, tell me, tell what's your sign
Diga-me o que você fez, diga-me, diga o que você gosta
Tell me what you into, tell me, tell what you like
Se você fosse rico, amanhã me diga o que você faria com isso?
If you was rich tomorrow tell me what would you do with it?
E se você pudesse ver o futuro, querida, você me vê nela?
And if you could see the future, baby do you see me in it?
Você namoraria comigo por um minuto, garota antes de me deixar bater?
Would you date me for a minute, girl before you let me hit it?
Você é solteiro? Você é levado? Trabalhando para a sua educação?
Are you single? Are you taken? Working towards your education?
Eu só pergunto, estou apenas dizendo, qual é sua situação atual?
I'm just askin, I'm just sayin, what's your current situation?
Porque eu vejo você atravessar a sala e você o mais ruim no prédio, o que há?
'Cause I see you 'cross the room and you the baddest in the building, what's up?
Veja, eu não quero entrar em seus empates ainda (oh, sim)
See I don’t wanna get into your draws yet (oh yeah)
Você é uma garota que está perguntando onde está o pão? (Oh sim)
Are you one of them girls that’s askin' where the bread's at? (oh yeah)
Veja primeiro. Preciso saber o caminho da sua cabeça em
See first I need to know the way your head at
Antes de me dar algumas (heh, estou tocando)
Before you give me some (heh, I’m playin')
Só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin' to know you, better
Só estou tentando conhecê-lo, sim
I’m just tryin' to know you, yeah
Só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin' to know you, better
Só estou tentando te conhecer, yeah-eah-eah
I’m just tryin' to know you, yeah-eah-eah
Se eu lhe dissesse o meu segredo, shawty você manteria isso?
If I told you my secret, shawty would you keep it?
Você é o tipo de me beijar logo depois de comer, sim?
Are you the type to kiss me right after I eat it, yeah?
Estou apenas tentando conhecê-lo melhor
I’m just tryin' to know you better
Diga-me para onde você vai, me diga, me diga de onde você é
Tell me where you goin', tell me, tell me where you from
Você é fumante ou bebedor? Você não é o que está acima?
Are you a smoker or a drinker? Are you none of the above?
Você é mais domesticado? Você gosta de bater no clube?
Are you more domesticated? Do you love to hit the club?
Diga-me, você gosta de foder, ou você gosta de fazer amor?
Tell me do you like to fuck, or do you just like making love?
Diga-me, você tem algumas crianças? E se tão menina, quantos?
Tell me do you have some kids? And if so girl, how many?
E se não, então, diga-me, posso ser seu bebê papai?
And if not, then shawty tell me, can I be your baby daddy?
Eu apenas toco menos, você me deixa, não vou saber, a menos que você me diga
I’m just playin less you let me, I won’t know unless you tell me
Eu só preciso perguntar porque você é super ruim
I just gotta ask cause girl you super bad
Estás bem?
What’s up?
Veja, eu não quero entrar em seus empates ainda (oh, sim)
See I don’t wanna get into your draws yet (oh yeah)
Você é uma garota que está perguntando onde está o pão? (Oh sim)
Are you one of them girls that’s askin' where the bread's at? (oh yeah)
Veja primeiro. Preciso saber o caminho da sua cabeça em
See first I need to know the way your head at
Antes de me dar algumas (heh, estou tocando)
Before you give me some (heh, I’m playin')
Só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin' to know you, better
Só estou tentando conhecê-lo, sim
I’m just tryin' to know you, yeah
Só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin' to know you, better
Só estou tentando te conhecer, yeah-eah-eah
I’m just tryin' to know you, yeah-eah-eah
Se eu lhe dissesse o meu segredo, Shawty iria mantê-lo?
If I told you my secret, Shawty would you keep it?
Você é o tipo de me beijar logo depois de comer, sim?
Are you the type to kiss me right after I eat it, yeah?
Estou apenas tentando conhecê-lo melhor
I’m just tryin' to know you better
agradável
Nice
Você é solteiro? Você está falando? É um pouco complicado?
Are you single? Are you datin'? Is it kinda complicated?
Você ouviu que o tempo é dinheiro, você está sendo compensado?
Did you hear that time is money, are you bein' compensated?
Você fodiu a primeira noite e passou o dia seguinte contemplando?
Did you fuck first night and spent the next day contemplatin'?
Você se concentrou na cabeça? Baby, você estava concentrado?
Did you focus givin' head? Baby were you concentratin'?
Estas são as coisas que eu quero saber ... eu realmente quero saber?
These the things I wanna know...do I really wanna know?
Num momento em que todo mundo está alto e nada está em baixa
In a time where everybody’s high and nothing’s on the low
E sempre em movimento, imagens snappin em Miami
And the always on the go, snappin' pictures in Miami
Jure que você tire as melhores fotos, você deve ganhar um Instagrammy
Swear you take the best pictures, you should win a Instagrammy
E eu dou seus elogios enquanto me perguntava quem a comprou
And I give her compliments while wonderin' who bought her that
Deixe-a fazer o que eu gosto, imaginando quem lhe ensinou isso
Let her do that thing I like, wonderin' who taught her that
Quer conhecer você melhor (conhece você melhor), mas eu sei melhor (eu sei melhor)
Wanna know you better (know you better), but I know better (I know better)
Porque eu a deixei (eu a deixei), então, eu a conheci
'Cause I left her (I left her), then O met her
Só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin' to know you, better
Só estou tentando conhecê-lo, sim
I’m just tryin' to know you, yeah
Só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin' to know you, better
Só estou tentando te conhecer, yeah-eah-eah
I’m just tryin' to know you, yeah-eah-eah
Se eu lhe dissesse o meu segredo, Shawty iria mantê-lo?
If I told you my secret, Shawty would you keep it?
Você é o tipo de me beijar logo depois de comer, sim?
Are you the type to kiss me right after I eat it, yeah?
Estou apenas tentando conhecê-lo melhor
I’m just tryin' to know you better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omarion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: