Tradução gerada automaticamente
This Thing Of Ours (feat. Rick Ross, Wale & Nas)
Omarion
Essa coisa de Ours (feat. Rick Ross, Wale & Nas)
This Thing Of Ours (feat. Rick Ross, Wale & Nas)
[Rick Ross - Verso 1]
[Rick Ross - Verse 1]
Huh ...
Huh...
Às vezes eu fico tão f-cking paranóico
Sometimes I get so f-cking paranoid
Lembrando de como eles tijolos
Reminiscing on how them bricks
Manter indo e voltando
Keep going back and forth
Peço ao Senhor por tudo o que falta e mais
I ask the lord for everything I lack and more
A última coisa em minha mente foi batendo as portas Caddy
Last thing on my mind was slamming Caddy doors
Eu só fiz a minha mente, eu sou grindin 'como um chefe
I just made up my mind, I’m grindin’ like a boss
Dedicado nossas vidas, sacrifícios que perdemos
Dedicated our lives, sacrifices we lost
Erros fatais, as leis que falam da atração
Fatal mistakes, talking laws of attraction
O papel que eu estou fazendo,
The paper I’m making,
Eu atualizei meu moda
I upgraded my fashion
Tudo feito sob medida,
Everything tailor-made,
Floss é a minha paixão
Floss is my passion
Lealdade veio primeiro regra número um da facção
Loyalty came first number one rule in the faction
Siga minhas ações, veio nele '06,
Follow my actions, came in it ’06,
Plantada a minha bandeira puta, eu estou tomando nenhuma merda
Planted my flag, bitch I’m taking no shit
Eu carregava os toolies, eu intimidar os bullies
I toted them toolies, I bullied the bullies
Eu fiz algumas batidas,
I made a few hits,
Minha conta bancária judaica
My bank account Jewish
N-GGAS é menor, o esterco de dinheiro
N-ggas is minor, the money manure
Estou pensando como Heinemann,
I’m thinking like Heinemann,
Godfather o quarto, ele nunca foi filmada, portanto, nunca visto
Godfather the 4th, It was never filmed, therefore never seen
Nunca foi ele,
It was never him,
Isso é o que grito estes inimigos
That’s what these haters scream
Eu escrevi o roteiro,
I wrote the script,
Eu estava tomando magra
I was sipping lean
Conheça agora o mito,
Now meet the myth,
Eu trouxe o meu feixe triplo
I brought along my triple beam
[Omarion - Hook]
[Omarion - Hook]
Esta coisa da nossa, É um mafioso
This thing of ours, It’s a mafioso
Você nunca sabe que
You ain’t never know though
Nunca gon 'sabe tão
Never gon’ know so
Não, nunca, nunca, não, nunca
No never, no never, no never
Não, não, não, não
No, no, no, no
[Wale - Verso 2]
[Wale - Verse 2]
Este reefer mais doce me fez pensar muito mais profundo
This reefer the sweetest got me thinking much deeper
Eles não fazem rap por uma razão
They don’t rap for a reason
Isto é bastante conveniente gastar dinheiro com a minha equipe
This is rather convenient spend money with my team
Faça o meu dinheiro da confusão,
Make my money from hustle,
As mulheres amam você por uma taxa n-GGAS odiá-lo por nada
Women love you for fee n-ggas hate you for nothing
Nunca te odeio em público
Never hate you in public
É melhor deixar eles olhos dizem que
Better let they eyes tell it
Não é mesmo 5'11 ", o que o f-ck você ficou com medo de
Aint even 5’11″, what the f-ck you got scared of
Eu sou um canhão solto, parafusos danificados e
I’m a loose cannon, screws damaged and
Eu acho que a música hip hop precisa de algumas normas mais recentes
I do think hip hop music needs some newer standards
Mais difícil trabalhar conglomerado e que é a palavra para minha mãe
Hardest working conglomerate and that's word to my mama
Levantando-se no que eles mentais
Getting up in they mental
Seja 'em outta suas vestes
Get ‘em outta their garments
Inflexivelmente vindo em quem chamar para o drama
Adamantly coming at whoever call up for drama
Só sei que DC, Filadélfia, Ohio, Miami tem-nos
Just know that DC, Philly, Ohio, Miami got us
Jacto privado sobre a água, não tem nenhum barbeiro
Private jet over water, not got no barber
Eu vejo federais, eu ir por esse caminho, que merda DMV nos viu
I see feds, I go that way, that DMV shit saw us
Quando você é jovem e você preto
When you young and you black
Eles o vêem como um alvo
They see you as a target
Portanto, antes de lhes telefone pausas obter ya advogado, a fim
So before them phone pauses get ya lawyer in order
[Omarion - Hook]
[Omarion - Hook]
Esta coisa da nossa, É um mafioso
This thing of ours, It’s a mafioso
Você nunca sabe que
You ain’t never know though
Nunca gon 'sabe tão
Never gon’ know so
Não, nunca, nunca, não, nunca
No never, no never, no never
[Verso 3: Nas]
[Verse 3: Nas]
O don de toda a don desde que você quer me chamar de algo
The don of all don’s since you wanna call me something
De repente, n-GGAS bola e stuntin '
All of a sudden, n-ggas ball and stuntin’
Ya só começou a puxar a puxar carro ya, ya covarde
Ya’ll just started pulling on pull ya car, ya spineless
Onde você coração, eu sei onde o meu é
Where ya heart, I know where mine is
A don é aquele que aceitar as coisas que ele não pode mudar
A don is one who accept things he cannot change
A única coisa que eu aceito Eu não posso mudar está ficando velho e morrer
Only thing I accept I cannot change is getting old and dying
Medalhão de ouro, sobre o meu peito filho
Gold medallion, over my son chest
Ele vai segurá-lo quando eu pôr do sol
He’ll hold it down when I sunset
O que a morte significa para mim?
What does death mean to me?
Eu nunca possuiu o conceito,
I never owned the concept,
Eu estava aqui, eu sou apenas um espírito, vamos deixar uma coisa clara
I was here, I’m just a spirit, lets get one thing clear
Tudo Segue de um para o outro
Everything segue’s into each other
Uma coisa é apenas uma extensão do outro
One thing is just an extension of the other
O meu filho para mim, eu sou os meus filhos ao longo da história
My kid to me, I am my children through history
Levante-se de homens e mulheres de pé
Of Stand up men and stand up women
Eu estou sendo eu foi concebido para partir o pão com os reis
I am existing I was conceived to break bread with kings
E fazer conexões
And make connections
Nós ainda não conhecemos
We haven’t met yet
Minha reputação você preso com
My reputation you’ve stuck with
Até temos a nossa introdução formal que é o suficiente
Until we have our formal introduction that’s enough
Mas cada homem não é um homem
But every male is not a man
Então, alguns daqueles que aguentar eles a mão não vai entender
So some of those that will hold out they hand wont understand
Esta coisa dos nossos
This thing of ours
[Omarion - Hook]
[Omarion - Hook]
Esta coisa da nossa, É um mafioso
This thing of ours, It’s a mafioso
Você nunca sabe que
You ain’t never know though
Nunca gon 'sabe tão
Never gon’ know so
Não, nunca, nunca, não, nunca
No never, no never, no never
Não, não, não, não
No, no, no, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omarion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: