Heartache (Deluxe Edition - English)
One Ok Rock
Mágoa (Deluxe Edition - Inglês)
Heartache (Deluxe Edition - English)
Então, eles dizem que o tempo
So they say that time
Tira a dor
Takes away the pain
Mas eu ainda sou o mesmo
But I’m still the same
E eles dizem que eu
And they say that I
Vou encontrar outra você
Will find another you
Isso não pode ser verdade
That can’t be true
Por que eu não percebi?
Why didn’t I realize?
Por que eu digo mentiras?
Why did I tell lies?
Sim, eu gostaria de poder fazer isso de novo
Yeah I wish that I could do it again
Voltando o tempo
Turnin’ back the time
Voltar quando você era minha
Back when you were mine
Toda minha
All mine
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Toda essa dor no peito, meus arrependimentos
All this pain in the chest, my regrets
E coisas que nunca disse oh amor
And things we never said, oh, baby
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
O que significava, o que dissemos naquela noite
What we meant, what we said that night
Por que eu te deixei ir?
Why I let you go?
Eu sinto falta de você
I miss you
Então eles dizem que eu
So they say that I
Não sabia o que eu
Didn’t know what I
Tive na minha vida
Had in my life
Até que ela se foi
Till as gone
A verdade é que eu
The truth is that I
Sabia que você era a luz
Knew you were the light
Nunca sabíamos que iria acabar
We never knew it would end
Oh baby, assistindo você ir embora
Oh baby, watching you walk away
Por que eu não fiz você ficar?
Why didn’t I make you stay?
Sim, eu gostaria de poder fazer isso de novo
Yeah I wish that I could do it again
Voltando o tempo
Turnin’ back the time
Voltar quando você era minha
Back when you were mine
Toda minha
All mine
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Toda essa dor no peito, meus arrependimentos
All this pain in the chest, my regrets
E coisas que nunca disse oh amor
And things we never said, oh, baby
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
O que significava, o que dissemos naquela noite
What we meant, what we said that night
Por que eu deixei você ir?
Why I let you go?
Eu sinto falta de você
I miss you
É tão difícil de esquecer
It’s so hard to forget
Piorando conforme os dias passam
Getting worse as the days go by
É tão difícil de esquecer
Yeah so hard to forget
O que eu faço com todo esse amor?
What do I do with all of this love?
Você e todo o arrependimento
You and all the regret
Eu tento esconder a dor com nada
I tried hide this pain with nothing
Eu nunca vou me sentir vivo
I’ll never feel alive
Sem mais você e eu
With no more you and I
Eu não consigo esquecer o amor em seus olhos
I can’t forget the love in your eyes
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Toda essa dor no peito, meus arrependimentos
All this pain in the chest, my regrets
E coisas que nunca disse oh amor
And things we never said, oh, baby
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
Então, isso é mágoa?
So this is heartache?
O que significava, o que dissemos naquela noite
What we meant, what we said that night
Finalmente eu te deixo ir
Finaily I let you go
Eu sinto falta de você
I miss you
Eu sinto falta de você
I miss you
Eu sinto falta de você
I miss you
Eu sinto falta de você
I miss you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Ok Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: