Transliteração gerada automaticamente
Hikari e
One Piece
Luz Que Nunca Vi
Hikari e
Eu começo minha busca, levantando as águas
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Em direção ao perpetuo e longínquo mundo
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
Com esta paixão transbordante em meu peito, eu posso ir a qualquer lugar
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
Procurando pela luz que nunca vi
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
Quando o Sol das cores de verão despertar, a vela que há no meu coração
なついろたいようが こころのほを ゆらせば
Natsuiro taiyō ga kokoro no ho o yuraseba
(Voe pra longe no melancólico mar azul)
(Fly away glum blue sea)
(Fly away glum blue sea)
Será o sinal que a porta para o novo mundo se abriu
あたらしいせかいへの とびらを ひらくあいず
Atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
(Voe para o melancólico céu azul)
(Fly away glum blue sky)
(Fly away glum blue sky)
Oscilando entre as ondas, eu posso superar minhas aflições
なみまにゆれてる ぜつぼうを ぬけて
Namimani yureteru zetsubō o nukete
O outro lado do horizonte é o que almejo!
すいへいせんのむこうがわ めざして
Suiheisen no mukōgawa mezashite
Eu começo minha busca, levantando as águas
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Em direção ao perpetuo e longínquo mundo
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
Com esta paixão transbordante em meu peito, eu posso ir a qualquer lugar
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
Procurando pela luz que nunca vi
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
Uma corrente de dias repetitivos e nuvens estranhas
きまりきった まいにちと ありふれたくものながれ
Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
Eu vejo refletido em você um futuro, que você não pode saber
きみにも うつってる しるはずもない みらい
Kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai
Mesmo se eu evitar, a dor não mudará
かわらないことで きずつかなくても
Kawaranai koto de kizutsukanakutemo
Isso me deixa sem sonhos ou mesmo esperança, então vamos!
それじゃゆめも きぼうさえもない さあゆこう
Sore ja yume mo kibō sae mo nai sā yukō
Por que eu estou procurando? O que é que eu quero?
ぼくはなぜ さがしてるんだろう なにがほしいんだろう
Boku wa naze sagashiterun darō nani ga hoshīn darō
A resposta estará em algum lugar à frente
こたえはきっと そのさきに
Kotae wa kitto sono saki ni
Meu coração avança para o mundo em movimento
うごきだす せかいのなかへ こころしてゆくよ
Ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
Escondendo a minha força nunca vista
までみぬちからひめて
Made minu chikara hime te
Por que eu estou procurando? O que é que eu quero?
ぼくはなぜ さがしてるんだろう なにがほしいんだろう
Boku wa naze sagashiterun darō nani ga hoshīn darō
Onde está o tesouro ainda invisível?
までみぬたからは どこに
Made minu takara wa doko ni
Com essa paixão transbordando no meu peito, o quão longe posso ir?
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆける
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yukeru
Eu não sei, mas
わからないけれど
Wakaranai keredo
Eu começo minha busca, levantando as águas
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Em direção ao perpetuo e longínquo mundo
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
Com esta paixão transbordante em meu peito, eu posso ir a qualquer lugar
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
Procurando a luz que nunca vi
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
Do outro lado
そのむこうへ
Sono mukō e
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Piece e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: