I Do
Only The Young
Eu Faço
I Do
Em pé no altar
Standing at the altar
Com um vestido branco no dia do seu casamento
With a white dress on her wedding day
Eu vou vender minha casa para mantê-la
I'd sell my house to hold her
Como aquele homem pode ter ido embora?
How could that man have walked away?
Foi uma pena
It was such a pity
Porque ela poderia iluminar a cidade com seus olhos
Cause she could light the city with her eyes
Pergunto, mas é complicado
I wonder but it's tricky
Mas ela é tão linda que eu poderia morrer
But she's so damn pretty I could die
Eu queria que você soubesse meu nome
I wish that you knew my name
Se eu tivesse a chance eu te beijaria
If I had the chance I would kiss you
Eu casaria com você agora se eu soubesse
I'd marry you now if I knew
Que um dia eles estariam fora da foto
That one day they'd be out the picture
E eu diria aceito, aceito, aceito
And I'd say I do, I do, I do
Subestimando, sempre pensando duas vezes
Underestimating, forever second guessing myself
Achando isso tão frustrante, eu poderia te perder para outa pessoa
Find it so frustrating, I can lose you to someone else
Por bem ou por mal eu,
For better or for worst I,
Eu sempre te colocaria em primeiro lugar
I'd always put you first like that
Se eu te escrevesse uma nota dizendo?
If I wrote you a note saying:
"Você é o meu universo"
"You're my universe"
Você me escreveria de volta
You'd write back
Eu queria que você soubesse meu nome
I wish that you knew my name
Se eu tivesse a chance eu te beijaria
If I had the chance I would kiss you
Eu casaria com você agora se eu soubesse
I'd marry you now if I knew
Que um dia eles estariam fora da foto
That one day they'd be out the picture
E eu diria aceito, aceito, aceito
And I'd say I do, I do, I do
E eu faria amizade com a sua irmã
And I would make friends with your sister
E colocaria em uma ou duas boas palavras
And put in a good word or two
E eu nunca iria embora porque eu sentiria sua falta
And I'd never leave "cause I’d miss you
Então eu diria aceito, aceito, aceito
So id say I do, I do, I do
Eu planejei uma vida perfeita
I plan a perfect life
Está tudo na minha cabeça agora
It's all up in my head now
E eu não comprometerei
And I won't compromise
Eu estou te dando meu ultimo voto
I'm giving you my last vow
Se eu tivesse a chance eu te beijaria
If I had the chance I would kiss you
Eu casaria com você agora se eu soubesse
I'd marry you now if I knew
Que um dia eles estariam fora da foto
That one day they'd be out the picture
E eu diria aceito, aceito, aceito
And I'd say I do, I do, I do
Se eu tivesse a chance eu te beijaria
If I had the chance I would kiss you
Eu casaria com você agora se eu soubesse
I'd marry you now if I knew
Que um dia eles estariam fora da foto
That one day they'd be out the picture
E eu diria aceito, aceito, aceito
And I'd say I do, I do, I do
E eu faria amizade com a sua irmã
And I would make friends with your sister
E colocaria em uma ou duas boas palavras
And put in a good word or two
E eu nunca iria embora porque eu sentiria sua falta
And I'd never leave ‘cause I’d miss you
Então eu diria aceito, aceito, aceito
So I'd say I do, I do, I do
Eu diria aceito, aceito, aceito
I'd say I do, I do, I do:
E eu diria aceito, aceito, aceito
And I'd say I do, I do, I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Only The Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: