Celui qui Erre
Voies rivales - bordées de noir
Parcourant mon abîme solitaire
Un coeur entrouvert, errant
Désespoir! Le pourquoi de ces ailes déployées
Un appel oppressant - la certitude
D'une juste obscurité à regagner
Voies rivales - serties de noir
A d'autres sources ma coupe a puisé
Et le coeur entrouvert, j'errais
Illusoire! Par milliers, des aveugles affairés
Fuyant leur esprit - comme anxieux
A l'idée de mettre à jour Leur incurable mal
A l'heure où ma trajectoire se courbe
Tel un astre souffrant
Je décline dans la nuit
Les mains tendues
Vers ce que d'autres ont banni
Voyageur sur une radieuse voie
Mais pourtant soufflant les cierges
Un par un, comme pour mieux discerner
Les trésors que son ombre a voilés
Inéluctable séduction
Et j'ai quitté les yeux du sacrifice
La chair blessée et la cause insoluble
Icône d'une douleur accomplie
Un appel oppressant - la certitude
D'une juste obscurité où me consumer
Quem quer que seja
Caminhos rivais - forrados de preto
Andando pelo meu abismo solitário
Um coração entreaberto, vagando
Desespero! O porquê dessas asas se espalhar
Um apelo opressivo - a certeza
De uma escuridão justa para recuperar
Canais rivais - conjunto com preto
Em outras fontes minha taça bateu
E o coração se separou, eu vaguei
Ilusório! Milhares de pessoas cegas ocupadas
Fugindo de sua mente - como ansiosa
Com a ideia de atualizar seu mal incurável
No momento minha trajetória está dobra
Como uma estrela sofrida
Eu recuso na noite
Mãos outstretched
Para o que outros baniram
Viajante em uma pista radiante
Mas ainda soprando as velas
Um por um, como se para melhor discernir
Os tesouros que sua sombra ocultou
Sedução Inelutável
E eu deixei os olhos do sacrifício
Carne lesionada e causa insolúvel
Ícone de uma dor realizada
Um apelo opressivo - a certeza
Na escuridão apenas onde me consumir