Tonight Belongs To You
Original Broadway Cast Of The Prom
Hoje À Noite Pertence a Você
Tonight Belongs To You
Eu posso dizer que você está se sentindo desconfiada
I can tell you're feeling wary
Mas você pode contar com o tio Barry
But you can count on uncle Barry
Ele pode transformar esta pata sapata em um cisne
He can turn this butch-y duck into a swan
Todo seu estilo precisa de uma mudança
Your whole look could use a shake-up
Você pode emprestar toda a minha maquiagem
You can borrow all my make-up
E o par de leggings que eu estou usando
And the pair of spanks I currently have on
Acho que vou passar
I think I'll pass
Trate o mundo inteiro como sua passarela
Treat the whole world like your runway
Seja feroz, mas de uma forma divertida
Make it fierce but in a fun way
Tente virar o cabelo como Cher
Try to flip your hair like Cher
E drag queens fazem
And drag queens do
E eu não quero ser rude, querida
And I don't mean to be rude, dear
Mas você poderia usar alguma atitude, querida
But you could use some attitude, dear
Vamos mostrar a escola que
Let's show the school that
Hoje à noite pertence a você
Tonight belongs to you
Uma coisa é universal
One thing's universal
A vida não é ensaio geral
Life's no dress rehearsal
Então, por que não causar antes de tudo acabar?
So why not make some waves before it's through
Vá em frente ou você já estragou tudo
Go big or you've blown it
Chegou a hora de você arrasar
It's time that you own it
Vamos deixar claro que
Let's make it clear that
Hoje à noite pertence a você
Tonight belongs to you
Agora, o que nós escolhemos, você precisa vestir com confiança
Now, whatever we choose, you gotta remember to sell it
Como faço isso?
How do I do that?
Permita que Senhorita Glickman demonstre
Allow Miss Glickman to demonstrate
Você pode achar isso desconcertante
You might find this disconcerting
Mas o velho Barry fez alguns flertes
But old Barry's done some flirting
Tente piscar
Try to bat your eyes and smize
Toda vez que você sorri
Each time you grin
Eu posso adivinhar toda a sua intenção
I can guess your whole agenda
Você é a Elphie
You be Elphie
Eu sou a Glinda
I'm Glinda
É tempo da repaginada, então por que não apenas ceder
It's makeover time so why not just give in
Vamos lá
Come on
Uma coisa é universal
One thing's universal
A vida não é ensaio geral
Life's no dress rehearsal
Então, por que não causar antes de tudo acabar?
So why not make some waves before it's through
Vá em frente ou você já estragou tudo
Go big or you've blown it
Chegou a hora para eu arrasar
It's time that I own it
Sim, senhora!
Yes ma'am!
Vamos deixar claro que
Let's make it clear that
Esta noite pertence a você
Tonight belongs to you
Como é?
What?
Pertence a mim
Belongs to me
Oh Deus, eu não posso acreditar que isso finalmente está acontecendo
Oh God, I can't believe this is finally happening
Ela quase arruinou tudo para todos nós
She almost ruined it for all of us
Bem, tudo que vai, volta. Você está gata
Well, what goes around comes around. You look hot
Você está muito gata
You look so hot
Bem, eu odeio parecer arrogante
Well I hate to sound conceited
Mas os meninos ficam excitados
But the boys get overheated
Quando eu faço uma pose ou duas assim
When I strike a pose or two like this
Você não pode discordar
You have to hand it to me
Quero dizer, até eu me acabaria
I mean even I would do me
Vamos mostrar ao mundo
Let's show the world
Esta noite pertence a nós
Tonight belongs to us
Uma coisa é universal
One thing's universal
A vida não é ensaio geral
Life's no dress rehearsal
Sinto muito dizer o óbvio
Excuse me while I state the obvious
Vá em frente ou você já estragou tudo
Go big or you've blown it
Chegou a hora de arrasarmos
It's time that we own it
Vamos deixar claro que
Let's make it clear that
Esta noite pertence a nós
Tonight belongs to us
Eu trabalhei muito duro nesta noite
I have worked very hard on this night
E eu tenho o direito de aproveitar também
And I have a right to enjoy it, too
Agora você vai ter um baile maravilhoso
Now you are going to have a wonderful prom
Como uma garota normal. Eu me assegurei disso
Like a normal girl. I made sure of that
O que isso significa?
What does that mean?
Eu não gosto quando estranhos entram no meu caminho
I don't like when strangers get in my way
Ou quem mexer com a APM
Or anyone who messes with the PTA
Bem, talvez seja só eu
Well maybe that's just me
Mas confie em mim
But trust me
Consertar pequenos problemas é o que eu faço
Fixing little problems is what I do
Agora todo mundo está feliz
Now everyone is happy
Eu te prometo
I promise you
E eu nunca perderia uma noite como essa, Alyssa
And I would never miss a night like this, Alyssa
Você é minha superstar
You're my superstar
Agora coloque sua bunda no carro
Now get your ass in the car
Hoje à noite pertence a nós
Tonight belongs to us
Hoje à noite pertence a nós
Tonight belongs to us
Uma coisa é universal
One thing's universal
A vida não é ensaio geral
Life's no dress rehearsal
Sinto muito dizer o óbvio
Excuse me while I state the obvious
Vá em frente ou você já estragou tudo
Go big or you've blown it
Chegou a hora de arrasarmos
It's time that we own it
Vamos deixar claro que
Let's make it clear that
Hoje à noite pertence a
Tonight belongs to
Vamos deixar claro que hoje à noite pertence a
Make it clear that tonight belongs to
Vamos deixar claro que hoje à noite pertence a nós
Make it clear that tonight belongs to us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Original Broadway Cast Of The Prom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: