Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 206

Let's Go

Outasight

Letra

Vamos

Let's Go

Sempre que
Whenever

Onde
Wherever

Naquela época, todo mundo tem um plano
Back then everybody got a plan

Todo mundo tem uma chance
Everybody got a chance

No seu sonho oco
At their hollow dream

As luzes brilhantes da cidade grande
Bright lights big city

Vá em frente e dar um passo para levantar-se em que a tela
Go ahead take a step and get up on that screen

Não comece a acreditar em tudo o que você vê é melhor você prestar atenção a sua empresa
Don't start to believe everything you see you better watch your company

Porque amigos chamados
Cause so called friends

Inicie cores showin no final
Start showin colors at the end

Honestamente
Honestly

Então le vamos, não tenha medo
So le let's go, don't be afraid

Do desconhecido eu não posso dizer
Of the unknown i cannot tell

Se isto é verdade
If this is real

Ou realmente o inferno
Or really hell

Qualquer coisa não pregado para baixo
Anything not nailed down

Vamos vender para longe e não olhar para trás
Let's sell away and not look back

Cortar e colar e se sobrepõem
Cut and paste and overlap

Qualquer momento em que eu estou prestes a quebrar
Any moment i'm bout to crack

Com nenhuma forma de cola-lo de volta.
With no way to glue it back.

Sempre que
Whenever

Onde
Wherever

Não deixando torná-lo melhor?
Does leaving make it better?

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Let's go, let go, let's go, let's go

Se o que você diz é verdade.
If what you say is true.

Sempre, onde quer
Whenever, wherever

Se deixar o torna melhor, vamos
If leaving makes it better, let's go

E conte-me com você
And count me in with you

Eu me lembro quando ninguém se importava e as pessoas só olhou e duvidaram de mim
I remember when no one cared and people just stared and doubted me

Parece que nada mudou muito, exceto a minha própria sanidade
Feels like nothing much has changed except my own sanity

Não pode colocar o dedo, o que poderia ter sido ou o que tinha que ser
Can't put my finger on, what it could have been or what it had to be

Huh, é tudo boato agora Então, quando eu pintar minha obra-prima
Huh, it's all hearsay now so when i paint my masterpiece

Nem tudo que reluz é ouro, outra história fica dito,
All that glitters ain't gold, another story gets told,

Bout um azarão tentando superar algum problema que não consigo falar,
Bout an underdog trying to overcome some issue they can't get ahold,

De, e movendo para a direita junto a um outro lugar e outro tempo triste triste
Of, and moving right along to another sad place and another sad time

Coloque uma moeda na jukebox
Put a quarter in the jukebox

E dizer adeus ao mundo em que você achava que era bom.
And say goodbye to the world you thought was fine.

Alguém me contou sobre este lugar
Someone told me about this place

Nós não precisamos de uma coisa maldita
We don't need a fucking thing

Cujos gon reconhecer seu rosto
Whose gon recognize your face

Ninguém vai saber o seu nome
No one's gonna know your name

Chame-me quando chegar a coragem
Call me when you get the guts

Esqueça quem culpar
Forget about whose to blame

Sempre que você quiser para deixar vou deixar
Whenever ever you want to leave i'll leave

Sempre que
Whenever

Onde
Wherever

Não deixando torná-lo melhor?
Does leaving make it better?

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Let's go, let go, let's go, let's go

Se o que você diz é verdade.
If what you say is true.

Sempre, onde quer
Whenever, wherever

Se deixar o torna melhor, vamos
If leaving makes it better, let's go

E conte-me com você
And count me in with you

Sempre que
Whenever

Onde
Wherever

Não deixando torná-lo melhor?
Does leaving make it better?

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Let's go, let go, let's go, let's go

Se o que você diz é verdade.
If what you say is true.

Sempre, onde quer
Whenever, wherever

Se deixar o torna melhor, vamos
If leaving makes it better, let's go

Se o que você diz é verdade
If what you say is true

Sempre que
Whenever

Onde
Wherever

Não deixando torná-lo melhor?
Does leaving make it better?

Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Let's go, let go, let's go, let's go

Se o que você diz é verdade.
If what you say is true.

Sempre, onde quer
Whenever, wherever

Se deixar o torna melhor, vamos
If leaving makes it better, let's go

E conte-me com você
And count me in with you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: R. Andrew Conte / W. Lobban-Bean. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outasight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção