Tradução gerada automaticamente
So What
Outasight
Então, o que
So What
Será que eles realmente se sentir bem?
Do they really feel good?
Eu estou tentando
I'm trying to
Então, o que?
So what?
Eu disse então o que? Você tem um pouco de algo na parte alta
I said so what? You got a little something on the high end
Mas será que isso realmente faz você se sentir bem? Tem algo a dizer?
But does it ever really make you feel good? Got something to say?
Sim, eu disse isso o que? Eles tentando colocá-lo para baixo na extremidade baixa
Yeah, I said so what? They trying to put you down on the low end
Mas será que eles nunca realmente se sentir bem? Tem algo a dizer? Sim
But do they ever really really feel good? Got something to say? Yeah
O que acontece quando as coisas tornam-se seus materiais imaterial?
What happens when your material things become immaterial?
Será que o medo em você trazer-lhe o mesmo tipo de adrenalina
Does the fear in you bring you the same type of adrenaline
Uma audiência alguns milhares você canta ou se ela te deixar de joelhos
A few thousand hearing you sing or does it bring you to your knees
Enquanto você está limpando seu cérebro? Eu sei que eu estou depois de o mesmo
While you're clearing your brain? I know I'm after the same
Pisando na água depois de cada oferta que veio
Treading water after every offer that has came
Tentando ser eu mesmo no vale do falso
Trying to be myself in the valley of the fake
Tentando corrigir a mim mesmo se, a cada hora pode quebrar
Trying to fix myself up, every hour could break
E quando os tempos se tornam mais fáceis, agora todos eles precisando de você
And when the times get easier, now they all needing you
Após o líder para a terra prometida
Following the leader to the promised land
Um homem modesto que eu era antes, eu ganho a guerra
A modest man I was before, I won the war
E quando as coisas eram difíceis, ninguém nunca deu af * ck
And when things were difficult, no one ever gave a f*ck
Talvez habilidade, talvez sorte, de qualquer forma eu inventei e daí? Então, o que?
Maybe skill, maybe luck, either way I made it up and so what? So what?
Eu disse então o que? Você tem um pouco de algo na parte alta
I said so what? You got a little something on the high end
Mas será que isso realmente faz você se sentir bem? Tem algo a dizer?
But does it ever really make you feel good? Got something to say?
Sim, eu disse isso o que? Eles tentando colocá-lo para baixo na extremidade baixa
Yeah, I said so what? They trying to put you down on the low end
Mas será que eles realmente, realmente se sentir bem? Tem algo a dizer? Sim
But do they ever really-really feel good? Got something to say? Yeah
Onde você vai quando todos já se foi?
Where do you go when everyone is gone?
As mesmas pessoas que apareceu pela primeira vez quando você tem em
The same people who first appeared when you got on
Ele não é igual ao dos anos que tornaram parecem tão longos
It ain't equal to the years that made it seem so long
Para você conseguir as malditas coisas que você sabia o tempo todo
For you to achieve the damn things you knew all along
E eu lutou contra o mesmo, tão original, que não poderiam dar o meu estilo de um nome
And I battled the same, so original, they couldn't give my style a name
Agora há um milhão de mim, mas apenas um é executado na pista
Now there's a million me's but only one runs the lane
E ganha pontos com honestidade, que não é depois da fama
And scores points with honesty, I ain't after the fame
E quando chegou ao ponto de ruptura, as pessoas levantaram as mãos
And when it came to the breaking point, people raised their hands
Então eu tive que fazer um ponto, enrolá-lo e dobrá-la
So I had to make a point, roll it up and fold it up
Entrei na junta e tornou mina
I walked into the joint and made it mine
E quando fervia a particulares
And when it boiled to particulars
Descer ou vivê-lo ou abandoná-lo
Getting down or living it up or giving it up
Ou dar um que sabe onde, como eo que, ou talvez por isso
Or giving a who knows, where, how and what or maybe why
Eu disse então o que? Você tem um pouco de algo na parte alta
I said so what? You got a little something on the high end
Mas será que isso realmente faz você se sentir bem? Tem algo a dizer?
But does it ever really make you feel good? Got something to say?
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outasight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: