Tradução gerada automaticamente
The Wild Life
Outasight
A vida selvagem
The Wild Life
Tenho arrogância como Jagger
Got swagger like Jagger
Grande palácio francês
Big french palace
Porra que é apertado
Damn that's tight
Limpo como McQueen
Clean like McQueen
2 anéis mindinhos
2 pinky Rings
Porra isso é brilhante
Damn that's bright
Move-se como Brown
Moves like Brown
Compra a cada rodada
Buys every round
O que você está tendo hoje?
What you're having tonight?!
Um carro como bond
A car like bond
Senhoras no braço
Ladies on the arm
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Faz muito tempo que vem
Been a long time coming
Velha escola Chevy com minhas janelas para baixo
Old school Chevy with my windows down
Passou muito tempo correndo
Spent a long time running
Tons pretos e meu rádio alto! sim!
Black shades on and my radio loud! Yeah!
Porra, é tão bom
Damn it feel so good
Rolando pelo meu velho capô, como é esse som?
Rollin' thru my old hood, how's that sound?
Soa como o que? Okay agora
Sound like what? Okay now
Então você está pronto para esta noite?
So, you're ready for tonight?
As luzes piscando?
The flashing lights?
Você vai perder a cabeça?
You gon lose your mind?
Eu já perdi o meu
I've already lost mine
Então você está pronto para esta noite?
So you're ready for tonight?
Não se sente bem?
Don't it feel nice?
Para perder a cabeça
To lose your mind
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Tudo bem, a noite toda, prepare-se para a vida selvagem
All right, all night, get ready for the wild life
Tudo bem, a noite toda, prepare-se para a vida selvagem
All right, all night, get ready for the wild life
Tudo bem, a noite toda, prepare-se para a vida selvagem
All right, all night, get ready for the wild life
Tudo bem, a noite toda, prepare-se para a vida selvagem
All right, all night, get ready for the wild life
Tenho um smoking com lapelas de pele, aviadores
Got a tux with fur lapels, aviators
Luvas de condução de couro, jacarés com ponta de asas
Leather driving gloves, winged tipped gators
Colinas Bevery, '58 Mercedes
Bevery hills, '58 Mercedes
Louie bag lotado, estou de férias permanente
Louie bag packed, I'm on permanent vacation
Tom Ford noir, Chateau Briond
Tom Ford noir, Chateau Briond
A noite ainda jovem
The night still young
Você pode ser Marilyn, eu sou JFK
You can be Marilyn, I'm JFK
Tenho um quarto com vista para as ondas do Pacífico
Got a room with a view on pacific waves
Então você está pronto para esta noite?
So, you're ready for tonight?
As luzes piscando?
The flashing lights?
Você vai perder a cabeça?
You gon lose your mind?
Eu já perdi o meu
I've already lost mine
Então você está pronto para esta noite?
So you're ready for tonight?
Não se sente bem?
Don't it feel nice?
Para perder a cabeça
To lose your mind
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Tenho o Swagger como o Jagger
Got Swagger like Jagger
Grande palácio francês
Big french palace
Porra que é apertado
Damn that's tight
Limpo como McQueen
Clean like McQueen
2 anéis mindinhos
2 pinky Rings
Porra isso é brilhante!
Damn that's bright!
Move-se como Brown
Moves like Brown
Compra a cada rodada
Buys every round
O que você está tendo hoje?
What you're having tonight?!
Um carro como bond
A car like bond
Senhoras no braço
Ladies on the arm
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Uuh uh
Prepare-se para a vida selvagem
Get ready for the wild life
Tudo bem, a noite toda, prepare-se para a vida selvagem
All right, all night, get ready for the wild life
Tudo bem, a noite toda, prepare-se para a vida selvagem
All right, all night, get ready for the wild life
Tudo bem, a noite toda, prepare-se para a vida selvagem
All right, all night, get ready for the wild life
Tudo bem, a noite toda, prepare-se para a vida selvagem
All right, all night, get ready for the wild life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outasight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: