Tradução gerada automaticamente
Cold Harbor
Outlaws
Porto frio
Cold Harbor
Não estava longe de Richmond
It wasn't far from Richmond
O segundo dia de junho
The second day of June
O ano foi 1864
The year was 1864
O fim estava terminando em breve
The end was closin' soon
Uma longa e amarga luta
A long and bitter struggle
Para os meninos de azul e cinza
For the boys in blue and gray
A batalha de Cold Harbour
The battle of Cold Harbor
Estava a apenas horas de distância
Was only hours away
Eu acordei muito antes do sol
I woke up long before the sun
Cortar o céu da manhã
Cut through the morning sky
Me perguntei enquanto estava deitado
Wondered as I lay there
Esta foi a minha hora de morrer?
Was this my time to die
Em algum lugar através da escuridão
Somewhere through the darkness
Os fogos da União brilhavam
The Union fires glowed
Um toque de clarim distante
A distant bugle's reveille
Estava jogando suave e baixo
Was playing soft and low
Oh, Cold Harbor
Oh oh, Cold Harbor
A linha de batalha foi desenhada
The battle line was drawn
Através do coração de Dixie
Through the heart of Dixie
A emoção da guerra se foi
The thrill of war was gone
Bandeira rebelde estava desbotada
Rebel flag was faded
Acenou-o muito tempo
Waved it far too longed
Oh, Cold Harbour
Oh, Cold Harbor
O último dos orgulhosos
The last of the proud
Vai continuar
Will carry on
A manhã tremeu como trovão
The morning shook like thunder
Como através da fumaça eles vieram
As through the smoke they came
Armas pesadas e o fogo de mosquete
Heavy guns and the musket fire
Estavam caindo como chuva
Were pouring down like rain
Em apenas meia hora
In just one half an hour
Dez mil federais morreram
Ten thousand Federals died
Meu sangue gelou para vê-los cair
My blood ran cold to watch'em fall
Fechei meus olhos e demiti
I closed my eyes and fired
Sim
Yeah
Whoa oh oh, Cold Harbour
Whoa oh oh, Cold Harbor
As linhas de batalha foram desenhadas
The battle lines was drawn
Através do coração de Dixie
Through the heart of Dixie
(Através do coração de Dixie)
(Through the heart of Dixie)
A emoção da guerra se foi
The thrill of war was gone
Nossa bandeira rebelde estava desbotada
Our Rebel flag was faded
Nós acenamos por muito tempo
We waved it far too long
(Demasiado longo)
(Far too long)
Oh, Cold Harbour
Oh, Cold Harbor
O último dos orgulhosos
The last of the proud
(O último dos orgulhosos)
(The last of the proud)
Vai continuar
Will carry on
Continue
Carry on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outlaws e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: