Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63

Animal Masks

Outline In Color

Letra

Máscaras de animais

Animal Masks

Esta é uma sobrecarga sensorial
This is a sensory overload

Tempo definido para explodir
Time set to explode

Será que o afligem não estar no controle
Does it distress you not to be in control

Seu ministério de conspiração é apenas o mesmo que a tirania
Your ministry of conspiracy is just the same as tyranny

Uma indústria da miséria
An industry of misery

Era uma vez
Once upon a time

Nós perdemos o que nos fez uma parte deste reino
We lost what made us a part of this kingdom

Animalia, nós somos os seus servos
Animalia, we are your servants

O que te faz tão divino?
What makes you so divine?

Sua ignorância esgotado ou sua falta de espinha?
Your exhausted ignorance or your lack of spine?

Porque você não pode me ver para mim?
Why can't you see me for me?

Sintonize, estamos transmitindo ícones para aluguer
Tune in, we're broadcasting icons for hire

Um principado Adonis em um império imagem
An adonis principality in an image empire

Eu gostaria que você só, eu gostaria que você apenas, tirá-lo
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off

Eu quero ver você sem o rosto que você esconde atrás
I want to see you without the face that you hide behind

Um carneiro com lobos olhos, um espelho que mostra mentiras
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies

Eu quero ver aqueles olhos, encalhado e indefeso pela primeira vez
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time

A forma como eles foram feitos para ser
The way they're meant to be

Mas eles vão aprender a ver?
But will they ever learn to see?

Assim, fugimos um do outro, longe das coisas que amamos
So we run away from each other, away from the things that we love

Porque preferimos ser fodido e fraco do que ser quem nós sabemos que poderia ser
'Cause we'd rather be fucked up and weak than be who we know we could be

Identidade Animais
Animal identity

Entidade opressora
Oppressive entity

Identidade Animais
Animal identity

Vou canalizar minhas ciclos de ódio
I will channel my hate cycles

Enumerar os seus ídolos de suas bíblias reprodução
Enumerate your idols from your reproduction bibles

Siga a mentalidade de bloco, é só primal
Follow the pack mentality, it's only primal

Ódio - é o meu reviva
Hate - it's my reviva

Todo o mundo é uma gaiola e nós somos grandes falhas
All the world's a cage and we are major failures

Todo o mundo é de raiva e nós somos os salvadores desfavorecida
All the world's in rage and we are the unfavored saviors

Eu gostaria que você só, eu gostaria que você apenas, tirá-lo
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off

Eu quero ver você sem o rosto que você esconde atrás
I want to see you without the face that you hide behind

Um carneiro com lobos olhos, um espelho que mostra mentiras
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies

Eu quero ver aqueles olhos, encalhado e indefeso pela primeira vez
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time

A forma como eles foram feitos para ser
The way they're meant to be

Mas eles vão aprender a ver?
But will they ever learn to see?

Esta é uma sobrecarga sensorial
This is a sensory overload

Tempo definido para explodir
Time set to explode

Esta é uma sobrecarga sensorial
This is a sensory overload

Só para você saber, você não está no controle
Just so you know, you're not in control

Eu olho em seus olhos, e Deus não está lá
I look in your eyes and god is not there

Este imperfeições obsessões caso de amor meio-santo
This imperfections obsessions half-holy love affair

O que queremos idolatrar, quando os nossos anjos são cópias de carbono?
What do we idolise when our angels are carbon copies?

Nada vai me parar
Nothing will stop me

Eu gostaria que você só, eu gostaria que você apenas, tirá-lo
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off

Eu quero ver você sem o rosto que você esconde atrás
I want to see you without the face that you hide behind

Um carneiro com lobos olhos, um espelho que mostra mentiras
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies

Eu quero ver aqueles olhos, encalhado e indefeso pela primeira vez
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time

A forma como eles foram feitos para ser
The way they're meant to be

Mas eles vão aprender?
But will they ever learn?

Todo o mundo é uma gaiola e nós somos grandes falhas
All the world's a cage and we are major failures

Todo o mundo é de raiva e nós somos os salvadores desfavorecida
All the world's in rage and we are the unfavored saviors

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outline In Color e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção