Tradução gerada automaticamente
Animal Masks
Outline In Color
Máscaras de animais
Animal Masks
Esta é uma sobrecarga sensorial
This is a sensory overload
Tempo definido para explodir
Time set to explode
Será que o afligem não estar no controle
Does it distress you not to be in control
Seu ministério de conspiração é apenas o mesmo que a tirania
Your ministry of conspiracy is just the same as tyranny
Uma indústria da miséria
An industry of misery
Era uma vez
Once upon a time
Nós perdemos o que nos fez uma parte deste reino
We lost what made us a part of this kingdom
Animalia, nós somos os seus servos
Animalia, we are your servants
O que te faz tão divino?
What makes you so divine?
Sua ignorância esgotado ou sua falta de espinha?
Your exhausted ignorance or your lack of spine?
Porque você não pode me ver para mim?
Why can't you see me for me?
Sintonize, estamos transmitindo ícones para aluguer
Tune in, we're broadcasting icons for hire
Um principado Adonis em um império imagem
An adonis principality in an image empire
Eu gostaria que você só, eu gostaria que você apenas, tirá-lo
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off
Eu quero ver você sem o rosto que você esconde atrás
I want to see you without the face that you hide behind
Um carneiro com lobos olhos, um espelho que mostra mentiras
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies
Eu quero ver aqueles olhos, encalhado e indefeso pela primeira vez
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time
A forma como eles foram feitos para ser
The way they're meant to be
Mas eles vão aprender a ver?
But will they ever learn to see?
Assim, fugimos um do outro, longe das coisas que amamos
So we run away from each other, away from the things that we love
Porque preferimos ser fodido e fraco do que ser quem nós sabemos que poderia ser
'Cause we'd rather be fucked up and weak than be who we know we could be
Identidade Animais
Animal identity
Entidade opressora
Oppressive entity
Identidade Animais
Animal identity
Vou canalizar minhas ciclos de ódio
I will channel my hate cycles
Enumerar os seus ídolos de suas bíblias reprodução
Enumerate your idols from your reproduction bibles
Siga a mentalidade de bloco, é só primal
Follow the pack mentality, it's only primal
Ódio - é o meu reviva
Hate - it's my reviva
Todo o mundo é uma gaiola e nós somos grandes falhas
All the world's a cage and we are major failures
Todo o mundo é de raiva e nós somos os salvadores desfavorecida
All the world's in rage and we are the unfavored saviors
Eu gostaria que você só, eu gostaria que você apenas, tirá-lo
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off
Eu quero ver você sem o rosto que você esconde atrás
I want to see you without the face that you hide behind
Um carneiro com lobos olhos, um espelho que mostra mentiras
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies
Eu quero ver aqueles olhos, encalhado e indefeso pela primeira vez
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time
A forma como eles foram feitos para ser
The way they're meant to be
Mas eles vão aprender a ver?
But will they ever learn to see?
Esta é uma sobrecarga sensorial
This is a sensory overload
Tempo definido para explodir
Time set to explode
Esta é uma sobrecarga sensorial
This is a sensory overload
Só para você saber, você não está no controle
Just so you know, you're not in control
Eu olho em seus olhos, e Deus não está lá
I look in your eyes and god is not there
Este imperfeições obsessões caso de amor meio-santo
This imperfections obsessions half-holy love affair
O que queremos idolatrar, quando os nossos anjos são cópias de carbono?
What do we idolise when our angels are carbon copies?
Nada vai me parar
Nothing will stop me
Eu gostaria que você só, eu gostaria que você apenas, tirá-lo
I wish you'd just, I wish you'd just, take it off
Eu quero ver você sem o rosto que você esconde atrás
I want to see you without the face that you hide behind
Um carneiro com lobos olhos, um espelho que mostra mentiras
A sheep with wolves eyes, a mirror showing lies
Eu quero ver aqueles olhos, encalhado e indefeso pela primeira vez
I wanna see those eyes, stranded and helpless for the first time
A forma como eles foram feitos para ser
The way they're meant to be
Mas eles vão aprender?
But will they ever learn?
Todo o mundo é uma gaiola e nós somos grandes falhas
All the world's a cage and we are major failures
Todo o mundo é de raiva e nós somos os salvadores desfavorecida
All the world's in rage and we are the unfavored saviors
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outline In Color e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: