Tradução gerada automaticamente
Spark
Over The Rhine
Faísca
Spark
Não é a faísca que causou o fogo
It's not the spark that caused the fire
Foi o ar que você respirou, que espalharam a chama
It was the air you breathed that fanned the flame
O que você acha que vai resolver com violência
What you think you'll solve with violence
Só vai se espalhar como uma doença
Will only spread like a disease
Até que tudo vem 'round novamente
Until it all comes 'round again
John era o sonhador apenas?
Was John the only dreamer?
Dormir com um ouvido rente ao chão
Sleep with one ear close to the ground
E acordar gritando
And wake up screaming
Quando nós colocamos as nossas armas frio para baixo
When we lay our cold weapons down
Vamos acordar sonhando
We'll wake up dreaming
Obsessões com a auto-preservação
Obsessions with self-preservation
Desvaneceu-se quando eu joguei o meu medo para longe
Faded when I threw my fear away
Não é uma coisa que você pode imaginar
It's not a thing you can imagine
Você quer perder o seu medo
You either lose your fear
Ou passar a vida com um pé na cova
Or spend your life with one foot in the grave
Deus é o romântico passado?
Is God the last romantic?
Dormir com um ouvido rente ao chão
Sleep with one ear close to the ground
E acordar gritando
And wake up screaming
Quando nós colocamos as nossas armas frio para baixo
When we lay our cold weapons down
Vamos acordar sonhando
We'll wake up dreaming
Só o amor pode virar esse jogo
Only love can turn this around
Eu acordei sonhando
I wake up dreaming
Tudo o que perdi pode ser encontrado
Everything we've lost can be found
Vamos acordar sonhando
We'll wake up dreaming
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Over The Rhine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: