Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 95

On a Path

Owen Pallett

Letra

Em um caminho

On a Path

Dig, cavar para a prata em nome de manter a ordem
Dig, dig for silver in the name of keeping the order

A prata é nada mais do que o deslocamento de água
Silver is nothing more than the displacement of water

É um truque de luz no rosto de sua filha (e / ou seu filho)
It’s a trick of the light on the face of your daughter (and/or your son)

A crescente onda de intelecto
The rising tide of intellect

O quarto uma bagunça santa
The room a holy mess

Uma cópia de "despossuídos"
A copy of “the dispossessed”

O quarto uma bagunça santa
The room a holy mess

Você diz que nunca mais vai voltar para casa, mas a verdade é que você nunca deixou
You say you’ll never go home but the truth is you never left it

No topo do cânion que olhar para o que pode ser criado
At the top of the canyon we look down at what can be created

Por votação, criado por projeto de lei, criado por voto
By vote, created by bill, created by vote

Por votação, por conta, por voto
By vote, by bill, by vote

Você fica em uma cidade que você não sabe mais
You stand in a city that you don’t know anymore

Passar todos os anos se inclinou a partir do peso do ano anterior
Spending every year bent over from the weight of the year before

Você fica em uma cidade que você não sabe mais
You stand in a city that you don’t know anymore

Nós tentamos dominar o mundo, mas não conseguimos ir além da porta da frente
We tried to rule the world but we couldn’t get beyond the front door

Eu era uma criança sem um coração, meu peito uma cavidade vazia
I was a kid without a heart, my chest an empty cavity

Um buraco a ser preenchido com as multidões em torno de mim
A hole to be filled with the multitudes around me

Então, por que você não disse, por que não dizê-lo quando você poderia ver?
So why didn’t you say, why didn’t you say so when you could see?

Temos que chamar a coisa toda, sair antes da queda
We gotta call the whole thing off, get out before the drop

Temos que chamar a coisa toda, sair antes da queda
We gotta call the whole thing off, get out before the drop

Fiquei por uma cidade, mas eu não sei mais, eu não sei mais
I stood for a city but I don’t know anymore, I don’t know anymore

Fiquei por uma cidade, mas eu não sei mais, não, eu não sei mais
I stood for a city but I don’t know anymore, no I don’t know anymore

Fiquei por uma cidade que eu não sei mais
I stood for a city that I don’t know anymore

Passar todos os anos se inclinou a partir do peso do ano anterior
Spending every year bent over from the weight of the year before

Bata as mãos para uma cidade que não sabemos mais
Clap hands for a city that we don’t know anymore

Veja o sol saindo como nós andamos a última milha da margem do lago
See the sun coming out as we walk the last mile of the lake shore

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owen Pallett e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção