Transliteração e tradução geradas automaticamente
Freeze Moon
Yutaka Ozaki
Congelar Lua
Freeze Moon
Cadillac DEWA avenida principal ou Buna Ano ko não
Cadillac main avenue では いま うぶな あの 子 の
Cadillac main avenue dewa ima ubuna ano ko no
Hip estrondo de oretachi de Meromero é naru
Hip bang で おれたち は めろめろ に なる
Hip bang de oretachi wa meromero ni naru
Hara wo Soshite Peko kakaeta oretachi de
そして はら ぺこ を かかえた おれたち は
Soshite hara peko wo kakaeta oretachi wa
Burger-shop é kakekonde
Burger-shop に かけこんで
Burger-shop ni kakekonde
Poteto qualquer cola de nagashikomu
Poteto を cola で ながしこむ
Poteto wo cola de nagashikomu
Minna kimochi ii é naritakute
みんな いい きもち に なりたくて
Minna ii kimochi ni naritakute
Nandomo includin tometemiru kedo sono tabi wo
なんども いき を とめてみる けど その たび
Nandomo iki wo tometemiru kedo sono tabi
Kanaami é hebaritsuite de korogeochi
かなあみ に へばりついて は ころげおち
Kanaami ni hebaritsuite wa korogeochi
Itsudemo samishii omoi wo shiteiru
いつでも さみしい おもい を している
Itsudemo samishii omoi wo shiteiru
Kaze wo minério kanjiru
おれ は かぜ を かんじる
Ore wa kaze wo kanjiru
Kaze wo oh wow motomete
かぜ を もとめて wow oh
Kaze wo motomete wow oh
Kaze dica minério ga ele Nankai toshiteruka de shiritai
かぜ が どこ へ ゆこう と してるか おれ は しりたい
Kaze ga doko he yukou toshiteruka ore wa shiritai
Mune wo pode surly
むね を はるんだ
Mune wo harunda
Konya ga kuru fez da política
こんや は あさ が くる まで
Konya wa asa ga kuru made
Hashiri tsuzuketeiru kara
はしり つづけている から
Hashiri tsuzuketeiru kara
O enjin Kimi no Naka de nemureba Auto nenhuma ii
きみ は えんじん の おと の なか で ねむれば いい
Kimi wa enjin no oto no naka de nemureba ii
Tsubasa wo oh oh ... hiroge
Oh oh... つばさ を ひろげ
Oh oh... Tsubasa wo hiroge
Kaze wo oh oh ... motomete
Oh oh... かぜ を もとめて
Oh oh... Kaze wo motomete
Oretachi não Mayonaka no de Tsubasa
おれたち の まよなか の つばさ は
Oretachi no mayonaka no tsubasa wa
Boroboro é nacchimau
ぼろぼろ に なっちまう
Boroboro ni nacchimau
Doushiyou março assunto monaku é tawamureru
どうしよう もなく また まち に たわむれる
Doushiyou monaku mata machi ni tawamureru
Oretachi nenhuma manivela owarinaki
おれたち の おわりなき dance
Oretachi no owarinaki dance
Fensu é koshikake bikubiku shiteita
フェンス に こしかけ びくびく していた
Fensu ni koshikake bikubiku shiteita
Ano completamente vontade Jona kaotsuki para de
あの ころ と にたよな かおつき で
Ano koro to nitayona kaotsuki de
Minna Damaris kokucchimau
みんな だまり こくちまう
Minna damari kokucchimau
Kanojo de Konya droga mo é ikarete
かのじょ は こんや も drug に いかれて
Kanojo wa konya mo drug ni ikarete
Taina Mukashi arrastar-rainha é Arou toshiteiru
むかし みたいな drag-queen に なろう としている
Mukashi mitaina drag-queen ni narou toshiteiru
Mou Garasu Auto hikkaku qualquer das kikoenai keredo
もう ガラス を ひっかく おと は きこえない けれど
Mou garasu wo hikkaku oto wa kikoenai keredo
Ima demo de Garasu Street é um não não ga galinha
いまでも street に は ガラス の はへん が
Ima demo street ni wa garasu no hahen ga
Hoshi no Yoni chirabatteiru
ほし の ように ちらばっている
Hoshi no yoni chirabatteiru
Sore de Bruta Bruta
それ は まるで まるで
Sore wa marude marude
Ano Koro não Yume no eagle oretachi é
あの ころ の おれたち の ゆめ みたい に
Ano koro no oretachi no yume mitai ni
Minna Kaze wo kanjiru
みんな かぜ を かんじる
Minna kaze wo kanjiru
Kaze wo oh wow motomete
かぜ を もとめて wow oh
Kaze wo motomete wow oh
Kaze ga dokohe Nankai toshiteruka
かぜ が どこへ ゆこう としてるか
Kaze ga dokohe yukou toshiteruka
Minna shiritakunai kai
みんな しりたくない かい
Minna shiritakunai kai
Mune wo pode surly
むね を はるんだ
Mune wo harunda
Os tópicos da sessão tarinai vapor Fitossanitárias
まだ まだ なにか たりない なら
Mada mada nanika tarinai nara
Toori é yoru wo Dete kaeba II
とおり に でて よる を かえば いい
Toori ni dete yoru wo kaeba ii
Daremo "Doushite?" Ante Kanai kara
だれも "どうして?" なんて きかない から
Daremo "doushite?" nante kikanai kara
Tsubasa wo oh oh ... hiroge
Oh oh... つばさ を ひろげ
Oh oh... Tsubasa wo hiroge
Kaze wo oh oh ... motomete
Oh oh... かぜ を もとめて
Oh oh... Kaze wo motomete
Oretachi não não Tsubasa Mayonaka de boroboro é nacchimau
おれたち の まよなか の つばさ は ぼろぼろ に なっちまう
Oretachi no mayonaka no tsubasa wa boroboro ni nacchimau
Doshiyou março assunto monaku é tawamureru
どうしよう もなく また まち に たわむれる
Doshiyou monaku mata machi ni tawamureru
Oretachi nenhuma manivela owarinaki
おれたち の おわりなき dance
Oretachi no owarinaki dance
Yoru para itsudemo tsuiteite koori
よる は いつでも こおり ついていて
Yoru wa itsudemo koori tsuiteite
Okippanashi não baiku é matagaru para
おきっぱなし の バイク に またがる と
Okippanashi no baiku ni matagaru to
Taina Mukashi kimochi é nacchimau
むかし みたいな きもち に なっちまう
Mukashi mitaina kimochi ni nacchimau
Bonnetto é nekoronda Yatsura de
ボンネット に ねころんだ やつら は
Bonnetto ni nekoronda yatsura wa
Kono machi de Ichiban samishii hoshi wo mitsuke
この まち で いちばん さみしい ほし を みつけ
Kono machi de ichiban samishii hoshi wo mitsuke
Ousam Ranai Jona estou em qualquer tsubuyaiteiru hitorigoto
だれ にも わからない よな ひとりごと を つぶやいている
Dare nimo wakaranai yona hitorigoto wo tsubuyaiteiru
Oh ... Itai nandattanda konna pomada
Oh... いったい なんだったんだ こんな くらし
Oh... Ittai nandattanda konna kurashi
Konna rizumu nandattanda Itai
こんな リズム いったい なんだったんだ
Konna rizumu ittai nandattanda
Kitto Animo kamoga chigau
きっと なにも かもが ちがう
Kitto nanimo kamoga chigau
Animo kamoga chigau
なにも かもが ちがう
Nanimo kamoga chigau
Animo kamoga chigau
なにも かもが ちがう
Nanimo kamoga chigau
Tsubasa wo oh oh ... hiroge
Oh oh... つばさ を ひろげ
Oh oh... Tsubasa wo hiroge
Kaze wo oh oh ... motomete
Oh oh... かぜ を もとめて
Oh oh... Kaze wo motomete
Yoru no machi de tubo Kaze ga tabi
よる の まち で かぜ が ふく たび
Yoru no machi de kaze ga fuku tabi
Oretachi de qualquer Fukashi tabako
おれたち は たばこ を ふかし
Oretachi wa tabako wo fukashi
Saigo no suioeru a qualquer Ippon
さいご の いっぽん を すいおえる と
Saigo no ippon wo suioeru to
Kaeru negar é SAE tarinaku nacchimau
かえる かね に さえ たりなく なっちまう
Kaeru kane ni sae tarinaku nacchimau
Quem Itai ga dekiru?!
いったい なに が できる?!
Ittai nani ga dekiru?!
Konya koshite Yume metros mitaini
こんや こうして ゆめ みた みたいに
Konya koshite yume mita mitaini
Ore de yukitai ikite
おれ は いきて ゆきたい
Ore wa ikite yukitai
Dakara criança não é retido
だから もっと はやく
Dakara motto hayaku
Kagayaku bebê Bebê feito
もっと もっと かがやく まで
Motto motto kagayaku made
Oretachi de um TSUZUKETE aposta yukanakereba-- ah!
おれたち は はしり つづけて ゆかなければ-- ah!
Oretachi wa hashiri tsuzukete yukanakereba-- ah!
[Abra suas asas ... No vento]
[Spread your wings... In the wind]
[Spread your wings... In the wind]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yutaka Ozaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: