Latimer's Mercy
Ozzy Osbourne
Piedade de Latimer
Latimer's Mercy
Mais um dia, mais uma convulsão completa
Another day, another full seizure,
Mais uma pilula, que você engole profundamente
Another pill, you spiral down deeper,
Mais um corte por um açougueiro cirurgico
Another cut by a surgical butcher,
É apenas uma maneira de prolongar a tortura
It's just a way of prolonging the torture
Não vou dizer que eu não sei o que estou fazendo,
I won't say I don't know what I'm doing,
Não vou dizer que sinto muito (sinto muito)
I won't say that I'm sorry (I'm sorry)
Eu não posso trazer você de volta,
I can't bring you back,
Eu não posso deixá-lo desamparado (desamparado),
I can't leave you helpless (helpless),
Eu vou fazer a dor descansar em paz (descansar em paz)
I'll make the pain rest in peace (rest in peace)
Eu vou desligar as luzes,
I'll turn off the lights,
Engula o seu último suspiro (último suspiro),
Swallow your last breath (last breath),
Então feche seus olhos, e durma (feche seus olhos)
So close your eyes, fall asleep (close your eyes)
Eu nunca irei te machucar (machucar),
I'll never hurt you (hurt you),
Eu nunca irei te machucar (machucar)
I'll never hurt you (hurt you)
O sol brilha nesta nova manhã mortal,
The sun shines on this deadly new morning,
Os sinos da igreja tocam um alerta precoce,
The church bells ring an early warning,
Seus olhos brilham quando eu ligo o motor,
Your eyes shine as I turn on the motor,
As lágrimas caem enquanto a misericórdia se aproxima
The tears fall as the mercy gets closer
Não vou dizer que eu não sei o que estou fazendo,
I won't say I don't know what I'm doing,
Não vou dizer que sinto muito (sinto muito)
I won't say that I'm sorry (I'm sorry)
Eu não posso trazer você de volta,
I can't bring you back,
Eu não posso deixá-lo desamparado (impotente),
I can't leave you helpless (helpless),
Eu vou fazer a dor descansar em paz (descansar em paz)
I'll make the pain rest in peace (rest in peace)
Eu vou desligar as luzes,
I'll turn off the lights,
Engula o seu último suspiro (último suspiro),
Swallow your last breath (last breath),
Então feche seus olhos, adormecer (feche seus olhos)
So close your eyes, fall asleep (close your eyes)
Eu nunca vou te machucar (ferir),
I'll never hurt you (hurt you),
Eu nunca vou te machucar (ferir)
I'll never hurt you (hurt you)
Eu não posso trazer você de volta,
I can't bring you back,
Eu não posso deixá-lo desamparado (desamparado),
I can't leave you helpless (helpless),
Eu vou fazer a dor descansar em paz (descansar em paz)
I'll make the pain rest in peace (rest in peace)
Eu vou desligar as luzes,
I'll turn off the lights,
Engula o seu último suspiro (último suspiro),
Swallow your last breath (last breath),
Então feche seus olhos, e durma (feche seus olhos)
So close your eyes, fall asleep (close your eyes)
Eu nunca irei te machucar (machucar),
I'll never hurt you (hurt you),
Eu nunca irei te machucar (machucar)
I'll never hurt you (hurt you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ozzy Osbourne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: