Devoid Of Redemption
The old man approached the river
His gray head hanging low
His frail bones, tired and weakened
Stepped beyond the shore into the cold
And he knew there is no hope for redemption
No mercy would fall upon his wretched head
A wicked soul, who did no long to see the sunrise
With sullen heart, he cursed the churning waves around him
Swept into the dark, too late to return, he breathed in
From the emptiness, fear rose up in his throat
And then he knew
No more time, no more breath
No more hope, no more dawn
Only void
Desprovido de Redenção
O velho aproximou-se do rio
Sua cabeça cinzenta que pairava baixo
Seus ossos frágeis, cansado e enfraquecido
Saiu fora da costa para o frio
E ele sabia que não há esperança para a redenção
Sem piedade cairia sobre a sua cabeça miserável
Uma alma perversa, que não fez muito para ver o nascer do sol
Com o coração mal-humorado, ele amaldiçoou as ondas revoltas em torno dele
Arrastados para o escuro, tarde demais para voltar, ele respirou
A partir do vazio, o medo se levantou em sua garganta
E então ele sabia
Não há mais tempo a respiração, não mais
Não há mais esperança, a madrugada não mais
Apenas vazio