Sorrow (애상)

어느새 또 달려갔죠
내 맘이 서둘러 기억을 거슬러
그대 머물던 오래전 그곳으로

나즈막이 불러봐요
아무도 모르게 하늘만 들리게
애써 재워둔 눈물을 깨울까봐

내 마음 깊숙이 다녀간 사람
이제는 내안에 사는 그대여
힘겨운 순간마다 다시 날 일으켜 주는사람

내 사랑이 흩어져
내 가슴이 무너져
내 심장이 부서져
날 아프게 해도
그리워할 사람이 있단 그것만으로
행복한거죠
사랑이란 그런거겠죠

눈감아도 보이네요
맘속에 새겨둔 익숙한 그 모습
차마 시간도 지우지 못할만큼

믿어요.. 사랑을 아직도 나는
언젠가 또 다시 만나겠죠
지금이 아니라면
또다른 세상 속 어디서든

내 사랑이 흩어져
내 가슴이 무너져
내 심장이 부서져
날 아프게해도
그리워할 사람이 있단
그것만으로 행복해서 고마워서

하늘만큼 멀어도 미칠만큼 슬퍼도
죽을만큼 아파도 난 외롭지 않죠
추억이라는 이름으로
그애 곁에서 남았으니까

하지 못한 한마디 하고 싶은 한마디
할 수 없는 한마디 사랑한다는 말
어디선가 혹시 그대가 들어줄까봐
목이 메도록 외치고 또 외쳐 보네요

Tristeza (애상)

De repente, corri novamente
Meu coração apressado, lembrando do passado
Para o lugar onde você costumava ficar

Cante baixinho
Para que apenas o céu possa ouvir
Com medo de acordar as lágrimas que eu tentei esconder

A pessoa que profundamente tocou meu coração
Agora, você vive dentro de mim
A pessoa que me levanta novamente em momentos difíceis

Meu amor se dispersou
Meu coração desmoronou
Meu coração se partiu
Mesmo que me machuque
Apenas o fato de ter alguém para sentir saudades
É o suficiente para ser feliz
Isso é o que é o amor, não é?

Mesmo com os olhos fechados, eu posso ver
A imagem familiar gravada em meu coração
Que nem o tempo pode apagar

Eu acredito... que ainda amo
Um dia, nos encontraremos novamente
Se não for agora
Em algum outro lugar neste mundo

Meu amor se dispersou
Meu coração desmoronou
Meu coração se partiu
Mesmo que me machuque
Apenas o fato de ter alguém para sentir saudades
É o suficiente para ser feliz e grato

Mesmo que esteja tão distante como o céu, mesmo que esteja tão triste
Mesmo que doa tanto a ponto de querer morrer, eu não me sinto sozinho
Porque permaneci ao lado dela como uma memória

As palavras que não pude dizer, as palavras que queria dizer
As palavras que não posso dizer, as palavras "eu te amo"
Em algum lugar, talvez você possa ouvir
Eu grito até ficar rouco, grito novamente

Composição: