Brick Walls
Passenger
Paredes de Tijolo
Brick Walls
Bem, nós dançamos sem os sapatos
Well we dance without our shoes
Mas há vidro ao redor de nossos pés
But there’s glass around our feet
E nós caminhamos pela cidade
And we’d walk around the town
Mas somos alérgicos ao concreto
But we’re allergic to concrete
Estaríamos cheios até brânquias
We’d be stuffed to the gills
Mas não há nada aqui para comer
But there’s nothing here to eat
Não, não há nada aqui para comer
No, there’s nothing here to eat
Não, não há nada aqui para comer
No, there’s nothing here to eat
Oh, bem, nós adoraríamos descansar os olhos
Oh, well we’d love to rest our eyes
Mas nós ouvimos as tábuas do assoalho estalarem
But we hear the floor boards creek
Então, nós nos deitamos com um olho aberto e
So, we lie with one eye open and
Facas entre os lençois
Clutch knives between the sheets
Se não há descanso para os maus
If there’s no rest for the wicked
Bem, então nós nunca vamos conseguir dormir
Well, then we’ll never get no sleep
Nós nunca vamos conseguir dormir
We’ll never get no sleep
Não, nós nunca vamos conseguir dormir
No, we’ll never get no sleep
Ah, não
Oh, no
Porque estamos batendo a cabeça contra paredes de tijolo
‘Cause we’re banging our head’s against brick walls
E as paredes são duras e nossas cabeças são macias
And the walls are hard and our head’s are soft
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
Estamos batendo a cabeça contra paredes de tijolo
We’re banging our head’s against brick walls
E as paredes são duras e nossas cabeças são macias
And the walls are hard and our head’s are soft
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
Estamos batendo a cabeça contra paredes de tijolo
We’re banging our head’s against brick walls
E as paredes são duras e nossas cabeças são macias
And the walls are hard and our head’s are soft
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
Estamos batendo a cabeça contra paredes de tijolo
We’re banging our head’s against brick walls
E as paredes são duras e nossas cabeças são macias
And the walls are hard and our head’s are soft
É uma maneira dolorosa para chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
É uma maneira dolorosa para chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
Estamos batendo a cabeça contra paredes de tijolo
We’re banging our head’s against brick walls
E as paredes são duras e nossas cabeças são macias
And the walls are hard and our head’s are soft
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
Estamos batendo a cabeça contra paredes de tijolo
We’re banging our head’s against brick walls
E as paredes são duras e nossas cabeças são macias
And the walls are hard and our head’s are soft
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção
It’s a painful way to get attention
É uma maneira dolorosa de chamar a atenção, não
It’s a painful way to get attention, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: