Fear Of Fear
Passenger
Medo do Medo
Fear Of Fear
Encha meus pulmões de fumaça
Fill my lungs full of smoke
Encha minha barriga de cerveja
Fill my belly full of beer
Encha minhas noites com piadas ruins
Fill my nights with bad jokes
Contadas por sujeitos cheios de medo
Told by folks full of fear
Encha meus olhos com dor
Fill my eyes with a stinging
Encha meu tempo com o desejar que ela estivesse aqui.
Fill my time with wishing she was here
Encha grande com o pequeno
Fill my wide with the narrow
Encha minha segurança com perigo
Fill my safe full of danger
Encha minha cama de sombras
Fill my bed full of shadows
Encha meus sonhos de estranhos
Fill my dreams full of strangers
Encha meus ouvidos com barulho
Fill my ears with a ringing
Encha meu coração com o medo do medo.
Fill my heart with a fear of fear
Bem, encha meu copo até ficar meio vazio porque nunca esteve meio cheio.
Well fill my cup half empty 'cause it’s never been half full
Me encha, me pinte, como uma mancha úmida na parede
Fill me up, paint me over, like a damp patch on the wall
Deixe-me deitado de bruços no chão do banheiro do seu vizinho
Leave me lying on my stomach on your neighbour’s bathroom floor
Só estarei aqui até amanhã, de qualquer jeito
I’m only here untill tomorrow anyway
Eu estou queimando, como uma febre que enfurece na noite
I’m burning up, like a fever that rages in the night
Me acenda, sou um fogo de artificio, vou estourar em luz
Spark me up, I’m a firework, I’ll burst into light
Porque é melhor se queimar do que ir se apagando
For it’s better to burn out than to fade out of sight
É o que alguém me disse, de qualquer jeito
That’s what someone told me anyway
Então encha meus pulmões de fumaça
So fill my lungs full of smoke
Encha minha barriga de cerveja
Fill my belly full of beer
Encha meu nariz de coicaína
Fill my nose full of cocaine
Encha meus olhos de lágrimas
Fill my eyes full of tears
Encha meu curto com longo
Fill my short with a longing
Encha meu tempo com o desejar de não estar aqui
Fill my time with wishing I wasn’t here
Encha meu passado com arrependimento
Oh fill my past with regret
Embrulhe meu presente em papel marrom
Wrap my present in brown paper
Encha meu futuro com promessas que prometeram vir mais tarde
Fill my future with promises that promise to come later
Encha meu coração de dor
Fill my heart with a stinging
Encha meu coração com o medo do medo.
Fill my heart with a fear of fear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: