Feather On The Clyde
Passenger
Pena No Rio Clyde
Feather On The Clyde
Bem, há um rio que corre através de Glasgow
Well there’s a river that runs through Glasgow
E ele desenha a cidade, mas ele a quebra e a leva para os parques
And makes her but it breaks her and takes her into the parks
E sua corrente como o meu sangue flui
And her current just like my blood flows
Desce das montanhas, percorre ossos doloridos para o meu coração inquieto
Down from the hills, round aching bones to my restless heart
Bem, eu iria nadar, mas o rio é tão largo
Well i would swim but the river is so wide
E eu estou com medo de não chegar ao outro lado
And i’m scared i won’t make it to the other side
Bem, Deus sabe que eu falhei, mas Ele sabe que eu tentei
Well god knows i’ve failed but he knows that I’ve tried
Eu espero por algo que é seguro e acolhedor
I long for something that’s safe and warm
Mas tudo que eu tenho é tudo que se foi
But all i have is all that is gone
Eu estou tão impotente e tão desesperado como uma pena no Rio Clyde
I’m as helpless and as hopeless as a feather on the Clyde
Bem, em um lado todas as luzes brilham
Well on one side all the lights glow
E as pessoas sabem e as crianças vão para onde a música e a bebida começam
And the folks know and the kids go where the music and the drinking starts
No outro lado, onde nenhum carro vai
On the other side where no cars go
Em cima das colinas que ficam só como meu coração inquieto
Up to the hills that stand alone like my restless heart
Bem, eu iria nadar, mas o rio é tão largo
Well I would swim but the river is so wide
E eu estou com medo de não chegar ao outro lado
And I’m scared I won’t make it to the other side
Bem, Deus sabe que eu falhei, mas Ele sabe que eu tentei
Well god knows I’ve failed but He knows that I’ve tried
Eu espero por algo que é seguro e acolhedor
I long for something that’s safe and warm
Mas tudo que eu tenho é tudo que se foi
But all I have is all that is gone
Eu estou tão impotente e tão desesperado como uma pena no Rio Clyde
I’m as helpless and as hopeless as a feather on the Clyde
Bem, o sol se põe tarde em Glasgow
Well the sun sets late in Glasgow
E a luz do dia e a cidade partida
And the daylight and the city part
E eu penso em você em Glasgow
And i think of you in Glasgow
Porque você é tudo o que é seguro, você é tudo o que é quente no meu coração inquieto
Cos you’re all that’s safe, you’re all that’s warm in my restless heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: