The Way That I Need You
Passenger
A Maneira Que Eu Preciso de Você
The Way That I Need You
Cerca de um ano depois, seu papai nasceu
About one year later, your daddy was born
E sua avó segurou minha mão tão forte
And your grandma held my hand so tight
Oh, eu não posso dizer a alegria enquanto ela trouxe nova vida
Oh, I can’t tell the joy as she brought forth new life
Pelo brilho da luz de querosene
By the glow of the kerosene light
Pelo brilho da luz de querosene
By the glow of the kerosene light
Ele é o balão vazio envolto em torno do seu passo
He’s the deflated balloon wrapped around your gait
Cortar preços para limpar um passado de vender pela data
Cut priced to clear a past to sell by date
Ele será o louco correndo pela igreja, gritando: Não é tarde demais
He’ll be the fool running through the church, screaming out: It’s not too late
Quando ele fizer, eu sei que você vai esperar
When he does, I know that you’ll wait
Ele é o homem embriagado com o mau hálito muito forte
He’s the drunk man with bad breath coming on too strong
Ele é a rainha da beleza que amarra o seu coração
He’s the beauty queen that strings your heart along
E ele vai responder a cada pergunta em sua revista nova-era errado
And he’ll answer every question in your new-age magazine wrong
Mas eu sei que você vai amá-lo profundamente
But I know you’ll love him strong
Então, eu estou indo embora antes que não haja nada para acreditar
So I'm leaving before there’s nothing to believe in
Eu estou apenas desejando por um amor que eu nunca encontrei
I'm just craving for a love I never knew
Por favor, não vá me maltratar
Please, don’t go mistreating me
Eu não estou dizendo que você esteja me enganando
I'm not saying you’ve been misleading me
Só não está precisando de mim da maneira que eu preciso de você
Just not needing me the way that I need you
Ele é o elefante na sala que nunca fala
He’s the elephant in the room that never speaks
Mas você sonha com ele a cada duas semanas
But you dream about him every two weeks
Eu não saberia o nome dele, mas você o chama em seu sono
I wouldn’t know his name, but you call it in your sleep
Oh, eu sei que você o ama profundamente
Oh, I know you love him deep
Então corra de volta para ele como você deveria
So run back to him, like you should
Eu acho que eu sempre soube que você iria
I guess I always knew that you would
Porque ele capturou seu coração em uma maneira que eu nunca poderia
For he’s captured your heart in a way I never could
Então vá em frente e ame-o bem
So go on and love him good
Então, eu estou indo embora antes que não ha nada para acreditar
So I'm leaving before there’s nothing to believe in
Eu estou apenas desejando por um amor que eu nunca encontrei
I'm just craving for a love I’ve never knew
Eu sou o gato de rua que você fica alimentando
I'm the stray cat you keep feeding
Você é o livro que eu não consigo parar de ler
You’re the book I can’t stop reading
Mas as marés estão retrocedendo, é verdade
But the tides are receding, that it’s true
Então, por favor não vá me maltratar
So please, don’t go mistreating me
Eu não estou dizendo que você está me enganando
I'm not saying you’ve been misleading me
Só não está precisando de mim da maneira que eu preciso de você
Just not needing me the way that I need you
Só não está precisando de mim da maneira que eu preciso de você
Just not needing me the way that I need you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: