The Wrong Direction
Passenger
Direção Errada
The Wrong Direction
Quando eu era criança, as coisas que fiz eram escondidas sob a grade
When I was a kid the things I did were hidden under the grid
Jovem e ingênuo eu nunca acreditei que o amor poderia ser tão bem escondido
Young and naive I never believed that love could be so well hid
Com tristeza, estou disposto a apostar e dizer que quanto mais você envelhece
With regret I’m willing to bet and say the older you get
Mais difícil fica de perdoar e esquecer
It gets harder to forgive and harder to forget
Isso fica sob sua camisa como uma adaga a cortar
It gets under your shirt like a dagger at work
O primeiro corte é o mais profundo, mas o resto continuará a machucar
The first cut is the deepest but the rest still flipping hurt
Você constrói seu coração de plástico
You build your heart of plastic
Se torna cínico e sarcástico
Get cynical and sarcastic
E acaba sozinho em um canto
And end up in the corner on your own
Eu gostaria de sentir o amor, mas não consigo suportar a rejeição
Cos I’d love to feel love but I can’t stand the rejection
Eu me escondo atrás minhas piadas como uma forma de proteção
I hide behind my jokes as a form of protection
Eu pensei que estava perto, mas ainda sob inspeção
I thought I was close but under further inspection
Parece que eu tenho ido na direção errada, oh não
It seems I’ve been running in the wrong direction oh no
Então para que se ter muitas esperanças?
So what’s the point in getting your hopes up
Quando tudo que você está recebendo está sufocado
When all you’re ever getting is choked up
Quando você está chapado
When you’re coked up
E não consegue lembrar o motivo pelo qual você terminou
And can’t remember the reason why you broke up
Você a chama de manhã
You call her in the morning
Quando você está caindo e caindo como
When you’re coming down and falling like
Um homem velho ao lado da estrada
An old man on the side of the road
Porque quando você está distante você não quer se misturar
Cos when you’re apart you don’t want to mingle
Quando você está junto de alguém, você quer estar sozinho
When you’re together you want to be single
Até a perseguição para provar o beijo de felicidade
Ever the chase to taste the kiss of bliss
Que fez com que o seu coração vibrar
That made your heart tingle
Quanto mais verde a grama é
How much greener the grass is
Com aqueles óculos escuros
With those rose tinted glasses
Mas as borboletas, elas flutuam e nos deixam em nossas bundas
But the butterflies they flutter by and leave us on our arses
Porque eu adoraria sentir amor, mas não suporto a rejeição
Cos I’d love to feel love but I can’t stand the rejection
Escondo-me atrás das minhas piadas como uma forma de proteção
Hide behind my jokes as a form of protection
Eu pensei que estava perto, mas sob uma inspeção mais aprofundada
I thought I was close but under further inspection
Parece que estou correndo na direção errada
It seems I’ve been running in the wrong direction
Há peixe no mar para eu fazer uma seleção
There’s fish in the sea for me to make a selection
Eu pularia se não fosse por uma infecção no ouvido
I’d jump in if it wasn’t for my ear infection
Porque tudo que eu quero fazer é tentar fazer uma conexão
Cos all I want to do is try to make a connection
Parece que eu tenho corrido na direção errada oh
It seems I’ve been running in the wrong direction oh
Oh, eu gostaria de sentir o amor, mas não consigo suportar a rejeição
Oh I’d love to feel love but I can’t stand the rejection
Eu me escondo atrás minhas piadas como uma forma de proteção
I hide behind my jokes as a form of protection
Eu pensei que estava perto, mas ainda sob inspeção
I thought I was close but under further inspection
Parece que eu tenho ido na direção errada
It seems I’ve been running in the wrong direction
Eu gostaria de sentir o amor, mas não consigo suportar a rejeição
I’d love to feel love but I can’t stand the rejection
Eu me escondo atrás de minhas piadas como uma forma de proteção
I hide behind my jokes as a form of protection
Eu me escondo atrás de minhas piadas como uma forma de proteção
I thought I was close but under further inspection
Eu pensei que estava perto, mas ainda sob inspeção
It seems I’ve been running in the wrong direction ohh
Parece que eu tenho ido na direção errada ohh
It seems like I’m running in the wrong direction ohh
Parece que eu estou indo na direção errada ohh
Seems like I’m running in the wrong direction ohh
Bem, parece que eu tenho ido na direção errada oh não
Well it seems I’ve been running in the wrong direction oh no
Parece que eu tenho ido na direção errada
Seems I’ve been running in the wrong direction
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: