Tradução gerada automaticamente
Where the Lights Hang Low
Passenger
Onde as luzes ficam suspensas
Where the Lights Hang Low
Tem um lugar que eu vou
There's a place I go
Onde as luzes estão baixas
Where the lights hang low
As paredes estão velhas de mil luzes de Marlborough
The walls are stale from a thousand Marlborough lights
E o tapete conta uma história de mil noites de sexta-feira
And the carpet tells a tale of a thousand Friday nights
Tem um homem lá fora
There's a man outside
Buracos negros grandes para os olhos
Big black holes for eyes
Mordendo os charutos queimados
Biting down on burnt out cigars
Reproduz músicas esquecidas em guitarras quebradas
Plays forgotten songs on broken guitars
Tem um lugar que eu vou
There's a place I go
Onde as luzes estão baixas
Where the lights hang low
Tem um lugar que eu encontrei
There's a place I've found
Na periferia da cidade
On the edge of town
Onde todas as garotas se vestem de branco angelical
Where all the girls dress in angelic white
Mas a idade é tão indelicada sob luzes fluorescentes
But age is so unkind under florescent lights
E tem um homem na porta
And there's a man by the door
Ordenadamente costurado ao chão
Neatly stitched to the floor
Ele está sentado lá por mil anos
He's sat there for a thousand years
E ele vai sentar lá por mais mil
And he'll sit there for a thousand more
Tem um lugar que eu vou
There's a place I go
Onde as luzes estão baixas
Where the lights hang low
Oh, há um lugar que eu vou
Oh there's a place I go
Onde as luzes estão baixas
Where the lights hang low
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: