The First Stone
Paul McCartney
A Primeira Pedra
The First Stone
Ei, pecadores, abram todas as portas
Hey, you sinners, open all the doors,
Eu tenho notícias para vocês
Have I got news for you
Sobre o que o amoroso dinheiro de vocês pregam.
About that money loving preach of yours.
Sexta à noite você o encontrará tirando fotos
Friday night you'll find him taking pictures
De um modelo em um hotel barato.
Of a model in a cheap hotel.
Domingo de manhã ele estará delirando no púlpito,
Sunday morning he's raving from the pulpit,
Ameaçando enviar a todos nós para o inferno...certo, certo.
Threatening to send us all to hell, well, well.
Não atire, não atire, não atire,
Don't throw, don't throw, don't throw,
Não atire pedras.
Don't throw any stones.
Se você não pode viver de acordo com o que ensina,
If you can't live by what you teach,
É melhor desistir.
You better leave alone.
Não lance, não lance, não lance,
Don't throw, don't throw, don't throw,
Não lance pedras.
Don't throw any stones.
A menos que pratique o que prega,
Unless you practice what you preach,
Nunca encontrará o amor.
You'll never find love.
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love.
Não atire, não atire, não atire,
Don't throw, don't throw, don't throw,
Não atire pedras.
Don't throw any stones.
Se você não pode viver de acordo com o que ensina,
If you can't live by what you teach,
É melhor desistir.
You better leave alone.
Não lance, não lance, não lance,
Don't throw, don't throw, don't throw,
Não lance pedras.
Don't throw any stones.
A menos que pratique o que prega,
Unless you practice what you preach,
Nunca encontrará o amor.
You'll never find love.
Ei, pecadores, está certo, vocês não conseguem explicar,
Hey, you sinners, well, you never can tell,
O trem da glória partirá de manhã
The glory train is leaving in the morning
Menos o pastor para dizer “adeus”... tudo bem, tudo bem.
But the preacher's there to say farewell, well, well.
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love.
Mas, quem nunca pecou que atire a primeira pedra.
Yet be you who is without sins, cast the first stone.
A primeira pedra (3x)
(The first stone, the first stone, the first stone)
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Não tem o direito de encontrar o amor
Can't find love,
Você não tem o direito de encontrar o amor
You can't find love,
Você não tem o direito de encontrar o amor
You can't find love.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: