Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

Get Back To You

Paula Campbell

Letra

Voltar para você

Get Back To You

(Sim) Normalmente eu não sou o tipo de salientar que
(Aye) Usually I'm not the type to stress you

Sobre o passar do tempo, chamando, coisas que eu estou acostumado a
About spending time, calling, things that I'm used to

Mas nós dois sabemos que as coisas mudaram e
But we both know things have changed and

(É como eu) Dobre mais para trás não pode justificar sua ausência
(It's like I) Bend over over backwards can't justify your absence

(Hey) Eu não tenho nenhuma máquina resposta vem em mensagens que saem (hey)
(Hey) I get no answer machine comes on leaving messages (hey)

Agora, as mesas viram você chegar para mim, não pode obter um porão de mim
Now the tables turn you reaching out to me, can't get a hold of me

Sim, eu ver as chamadas não atendidas
Yeah I see your missed calls

Eu aposto que você chateado porque eu não responder
I bet you pissed off because I did not answer

R. Kelly já disse pra vocês todos é só assim por muito tempo
R. Kelly already told ya'll it's only so long

Antes de uma mulher se cansa
Before a woman gets fed up

Assim é que se esquecer de mim?
So is it that you miss me?

Ou você sente falta de mim falta de você?
Or do you miss me missing you?

Às vezes dói ouvir o bebê verdade
Sometimes it hurts to hear the truth baby

Engraçado como você quer passar o tempo, agora que eu tenho que voltar para você
Funny how you wanna spend time now that I gotta get back to you

Não é hora ninguém tem que estar rodando por aqui correndo atrás de você
Ain't nobody got time to be running round here chasing after you

E você quer ter a coragem de ser louco que eu tenho que voltar para você
And you wanna have the nerve to be mad that I gotta get back to you

Mas deixe-me voltar para você (de volta para você)
But let me get back to you (back to you)

Na minha primeira oportunidade
At my earliest convenience

Agora você tem muita conversa
Now you got plenty conversation

Uma vez que você percebeu fiquei sem paciência
Once you realized I ran out of patience

E as coisas que eu costumava fazer Eu não estou fazendo nada mais
And the things I used to do I'm not doing no more

O que você me toma?
What you take me for?

(Eu não sou) disponível em sua conveniência
(I'm not) Available at your convenience

Vindo apenas quando você precisar dele
Coming over just when you need it

Quando vejo sua chamada Eu só bater não é ignorar que a forma como você fez isso?
When I see your call I just hit ignore ain't that how you did it?

Sim, eu ver as chamadas não atendidas
Yeah I see your missed calls

Eu aposto que você chateado porque eu não responder
I bet you pissed off because I did not answer

R. Kelly já disse pra vocês todos é só assim por muito tempo
R. Kelly already told ya'll it's only so long

Antes de uma mulher se cansa
Before a woman gets fed up

Assim é que se esquecer de mim?
So is it that you miss me?

Ou você sente falta de mim falta de você?
Or do you miss me missing you?

Às vezes dói ouvir o bebê verdade
Sometimes it hurts to hear the truth baby

Engraçado como você quer passar o tempo, agora que eu tenho que voltar para você
Funny how you wanna spend time now that I gotta get back to you

Não é hora ninguém tem que estar rodando por aqui correndo atrás de você
Ain't nobody got time to be running round here chasing after you

E você quer ter a coragem de ser louco que eu tenho que voltar para você
And you wanna have the nerve to be mad that I gotta get back to you

Mas deixe-me voltar para você (de volta para você)
But let me get back to you (back to you)

Na minha primeira oportunidade
At my earliest convenience

Eu não sou amargo, apenas cansado
I'm not bitter, just fed up

Para o ponto que eu não quero ouvir nada de você
To the point I don't wanna hear nothing from you

Não tirar proveito quando você teve meu amor
Didn't take advantage when you had my love

E eu estou cansado de você vir com a mesma desculpa
And I'm tired of you coming with the same excuse

Nunca sabendo o que tem até o que você tem está desaparecido
Never knowing what you got till what you got is gone

Eu não tropeçar em você, garoto Eu estou seguindo em frente
I ain't tripping over you boy I'm moving on

É por isso que cada vez que você chamar
That's why every time you call

Você não é nunca ficar com garoto que eu não o está forçando para
You ain't never getting through boy I ain't stressing you

Engraçado como você quer passar o tempo, agora que eu tenho que voltar para você
Funny how you wanna spend time now that I gotta get back to you

Não é hora ninguém tem que estar rodando por aqui correndo atrás de você
Ain't nobody got time to be running round here chasing after you

E você quer ter a coragem de ser louco que eu tenho que voltar para você
And you wanna have the nerve to be mad that I gotta get back to you

Mas deixe-me voltar para você (de volta para você)
But let me get back to you (back to you)

Na minha primeira oportunidade
At my earliest convenience

Engraçado como você quer passar o tempo, agora que eu tenho que voltar para você
Funny how you wanna spend time now that I gotta get back to you

Não é hora ninguém tem que estar rodando por aqui correndo atrás de você
Ain't nobody got time to be running round here chasing after you

E você quer ter a coragem de ser louco que eu tenho que voltar para você
And you wanna have the nerve to be mad that I gotta get back to you

Mas deixe-me voltar para você (de volta para você)
But let me get back to you (back to you)

Na minha primeira oportunidade
At my earliest convenience

Tenho que voltar para você (de volta para você)
Gotta get back to you (back to you)

Aqui está perseguindo você (depois)
Here chasing after you (after you)

Tenho que voltar para você
Gotta get back to you

Mas deixe-me voltar para você (de volta para você)
But let me get back to you (back to you)

Na minha primeira oportunidade
At my earliest convenience

Vou holla
I'll holla

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Campbell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção