The Boxer
Paula Fernandes
O Boxeador
The Boxer
Eu sou apenas um pobre garoto
I am just a poor boy
Ainda que minha história seja raramente contada
Though my story's seldom told
Tenho desperdiçado minha determinação
I have squandered my resistance
Em troca de um bolso cheio de resmungos, assim são as promessas
For a pocket full of mumbles such are promises
Todas elas mentiras e gracejos
All lies and jests
Ainda assim um homem ouve o que ele quer ouvir
Still a man hears what he wants to hear
E desconsidera o resto
And disregards the rest
Quando deixei minha casa e família
When I left my home and my family
Eu não era mais do que um menino
I was no more than a boy
Na companhia de estranhos
In the company of strangers
No silêncio da estação ferroviária correndo amedrontado
In the quiet of the railway station running scared
Mantendo-me encoberto
Laying low
Buscando os quartos mais baratos
Seeking out the poorer quarters
Aonde pessoas esfarrapadas vão
Where the ragged people go
Procurando os lugares que apenas elas frequentavam
Looking for the places only they would know
Lie la lie
Lie la lie
Requisitando apenas salário de trabalhador
Asking only workman's wages
Tenho procurado por um emprego
I come looking for a job
Mas não recebo ofertas
But I get no offers
Apenas um chamado das prostitutas na Sétima Avenida
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
Eu admito
I do declare
Houve momentos em que estive tão solitário
There were times when I was so lonesome
Que lá encontrei algum conforto
I took some comfort there
Lie la lie
Lie la lie
Então, estou estendendo minha roupa de inverno
Then I'm laying out my winter clothes
E desejando que eu tivesse partido
And wishing I was gone
Indo para casa
Going home
Onde os invernos da cidade de Nova York
Where the New York City winters
Não estivessem me sangrando
Aren't bleeding me
Levando-me, indo para casa
leading me, going home
Na clareira de pé está um boxeador
In the clearing stands a boxer
Um lutador por ofício
And a fighter by his trade
E ele carrega as lembranças
And he carries the reminders
De toda luva que o derrubou
Of ev'ry glove that layed him down
Ou lhe cortou, até que gritou
Or cut him till he cried out
Em sua raiva e humilhação
In his anger and his shame
Estou indo embora, estou indo embora
I am leaving, I am leaving
Mas o lutador ainda assim permanece
But the fighter still remains
Lie la lie
Lie la lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: