Never Destination
Pearl Jam
Nunca Destino
Never Destination
Bolhas nos dedos, bolhas no meu cérebro
Blisters on my fingers, blisters on my brain
Bolhas nas vozes, loucura faz insanidade
Blisters on the voices, crazy makes insane
Há um mar revolto, um oceano nos meus olhos
There's an angry sea, an ocean in my eyes
As ondas estão rolando, estou ficando cego
The waves are rolling, I'm becoming blind
Eu não vou ser levado, não vou me levar
I won't be taken, won't take myself
Chutando e gritando, vai ter que me derrubar da prateleira
Kicking and screaming, have to knock me off the shelf
Parece ilusão, isso está acontecendo?
Feels like illusion, is this taking place?
Doença da confusão, despidos de nossa graça
Disease of confusion, stripped of our grace
Não quero acreditar, essas milhas infinitas
Don't wanna believe it, these endless miles
Nunca destino, apenas mais negação
Never destination, just more denial
Mais negação
More denial
Alguma resolução, alguma justiça amarrada
Some resolution, some justice tied
Para este acordo escondido à vista de todos
To this collusion hiding in plain sight
Diga até mais tarde, nunca diga adeus
Say see ya later, never say goodbye
Este é um pequeno truque que eu prego na minha própria mente
This is a little trick I play on my own mind
Sou um recluso em busca de novos amigos
I am a recluse in search of new friends
Eles vão me achar lá onde a estrada termina?
Are they gonna find me back where the road ends?
Ao longe, leviatãs
Off in the distance, leviathans
50 pés e quebrando em nossa inocência
50 foot and breaking on our innocence
Não quero acreditar, essas milhas infinitas
Don't wanna believe it, these endless miles
Nunca destino, apenas mais negação
Never destination, just more denial
Mais negação
More denial
Não acredito, essas mentiras infinitas
I can't believe it, these endless lies
Nunca destino, apenas mais negação
Never destination, just more denial
Mais negação
More denial
Quando você faz a queda, a boca aberta
When you make the drop, the gaping maw
Quando você faz a queda, a boca aberta
When you make the drop, the gaping maw
Nos faz vivos, se sobrevivermos
Makes us alive, should we survive
Quando você faz a queda, a boca aberta
When you make the drop, the gaping maw
Nos mantém vivos, sobreviver
Keeps us alive, survive
Quando você faz a queda, a boca aberta
When you make the drop, the gaping maw
Obrigado Bob Honey, valeu Paul Theroux
Thank you Bob Honey, thanks Paul Theroux
Se eu morrer, então me deixe ir para este lugar
If I ever die, then to this place let me go
Ao longe, leviatãs
Off in the distance, leviathans
50 pés e quebrando na minha inocência
50 foot and breaking on my innocence
Eu não vou ser levado, não vou me levar
I won't be taken, won't take myself
Chutando e gritando, vai ter que me derrubar da prateleira
Kicking and screaming, have to knock me off the shelf
Diga até mais tarde, nunca diga adeus
Say see ya later, never say goodbye
Este é um pequeno truque que eu prego na minha própria mente
This is a little trick I play on my own mind
Não quero acreditar, essas milhas infinitas
Don't wanna believe it, these endless miles
Nunca destino, apenas mais negação
Never destination, just more denial
Ela era cantora em uma banda de rock 'n' roll
She was a singer in a rock 'n' roll band
Teve o comando de todas as suas vozes
Had command of all her voices
Se transformou em um holograma
Turned herself into a hologram
Tudo se resumia a escolhas
It all came down to choices
Então eu digo até então, nunca digo adeus
So I say 'til then, never say goodbye
Um pequeno truque que eu prego na minha mente
A little trick I play on my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearl Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: