Tradução gerada automaticamente
Please Santa Please
Pentatonix
Por favor, Papai Noel, por favor
Please Santa Please
A neve está caindo
The snow is fallin'
O fogo está quente
The fire’s warm
Os sinos estão chamando
The bells are callin'
Acho que sei por quê
Think I know what for
É a cena perfeita
It’s the perfect scene
Um sentimento tão perene
A feeling so evergreen
Alguém especial
A special someone
Está a caminho
Is on the way
Para me encontrar aqui
To meet me here
Às oito e meia
At half past eight
São as luzes brilhantes
Is it the twinkly lights
Ou as estrelas nos meus olhos
Or the stars in my eyes
Não me faça esperar
Don’t keep me waiting
Porque não consigo mais ser paciente
Cause I can’t be patient anymore
(Antecipando, me diga quem parou o relógio)
(Anticipating, tell me who has stopped the clock)
Eu pendurei minha meia
I’ve hung my stocking
E meu amor está batendo na minha porta
And my baby’s knocking at my door
(Bate, bate, bate)
(Knock, knock, knock)
Estou implorando a você
I'm begging you
Por favor, Papai Noel, por favor
Please Santa please
Faça meus sonhos
Make my dreams
Debaixo da árvore se tornarem realidade
Underneath the tree come true
(Você não faria meu amor, meus sonhos se tornarem realidade?)
(Won't you make my love, my dreams come true?)
Não vá deixar meu Natal triste
Don’t go makin' my Christmas blue
(Não vá deixar meu Natal triste)
(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque há apenas um desejo
Cause there’s only one wish
Na minha lista
On my list
É um beijo debaixo do visco
It’s a kiss underneath the mistletoe
(Podemos nos beijar debaixo do visco?)
(Can we kiss under the mistletoe?)
Oooh
Oooh
Então, você não faria meu feriado
So won't you make my holiday
Papai Noel, eu não quero esperar até o próximo ano
Santa I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Papai Noel, por favor)
(Please oh Santa please)
Com dois chocolates quentes
With two hot chocolates
E bochechas rosadas
And rosy cheeks
Estou usando meu coração
I'm wearing my heart
Na manga
On my sleeve
A magia está por toda parte
The magic is all around
Como um filme de Hollywood (Hollywood)
Like a movie from Tinseltown (Tinseltown)
Estamos nos aproximando
We’re gettin’ closer
E meus pés estão flutuando no ar
And my feet are floating off the floor
(Indo de porta em porta cantando fa-la-la-la, fa-la-la-la)
(Goin' door to door singing fa-la-la-la, fa-la-la-la)
Estamos sozinhos
We’re all alone
E é o momento que eu estava esperando (Esperando)
And It’s the moment I’ve been waiting for (Waiting for)
Estou implorando a você
I'm begging you
Por favor, Papai Noel, por favor
Please Santa please
Faça meus sonhos
Make my dreams
Debaixo da árvore se tornarem realidade
Underneath the tree come true
(Você não faria meu amor, meus sonhos se tornarem realidade?)
(Won't you make my love, my dreams come true?)
Não vá deixar meu Natal triste
Don’t go makin' my Christmas blue
(Não vá deixar meu Natal triste)
(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque há apenas um desejo
Cause there’s only one wish
Na minha lista
On my list
É um beijo debaixo do visco
It’s a kiss underneath the mistletoe
(Podemos nos beijar debaixo do visco?)
(Can we kiss under the mistletoe?)
Oooh
Oooh
Então, você não faria meu feriado
So won't you make my holiday
Papai Noel, eu não quero esperar até o próximo ano
Santa I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Papai Noel, por favor)
(Please oh Santa please)
O clima está certo
The mood is right
Não preciso de presentes
I don’t need presents
Apenas um beijo
Just one kiss
E estarei no paraíso
And I’ll be in heaven
Então, se você está ouvindo
So if you’re listening
Há apenas uma coisa que está me faltando
There’s only one thing that I'm missing
Por favor, Papai Noel, por favor
Please Santa please
Faça meus sonhos
Make my dreams
Debaixo da árvore se tornarem realidade
Underneath the tree come true
(Você não faria meu amor, meus sonhos se tornarem realidade?)
(Won't you make my love, my dreams come true?)
Não vá deixar meu Natal triste
Don’t go makin' my Christmas blue
(Não vá deixar meu Natal triste)
(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque há apenas um desejo
Cause there’s only one wish
Na minha lista
On my list
É um beijo debaixo do visco
It’s a kiss underneath the mistletoe
(Podemos nos beijar debaixo do visco?)
(Can we kiss under the mistletoe?)
Oooh
Oooh
Então, você não faria meu feriado
So won't you make my holiday
Papai Noel, eu não quero esperar até o próximo ano
Santa I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Papai Noel, por favor, você não faria isso)
(Please oh Santa please won't you do it)
Então, você não faria meu feriado
So won't you make my holiday
Porque eu não quero esperar até o próximo ano
Cause I don’t wanna wait till next year
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: