Two Of a Crime
Perma
Dois de Um Crime
Two Of a Crime
Bem, olá
Well, hello there
Por favor, desculpe o machado
Please excuse the axe
Meu nome é Sherri
My name is sherri
Meu nome é Max
My name is max
Eu tenho vivido na rua de um assassinato em série
I've been living on the streets with a murderous streak
Eu era um mercenário, eu era um viciado
I was a gun for hire, I was an acid freak
Que anel brilhante!
What a shiny ring!
Não pareça tão chocada
Don't you look so stunned
De onde você conseguiu essa pedra?
Where'd you get that rock?
Eu tomei de uma freira
I pried it off a nun
Quando eu roubei uma igreja
When I robbed a church
Sangrado e batizado
Bloody and baptized
Dei no teu pai dois tiros entre os olhos
Gave your daddy two shots between the eyes
História de terror
Horror story
Agora que você apareceu
Now you've come along
Foi uma história de terror
It was a horror story
Agora que você apareceu
Now you've come along
Toda a minha vida no escuro
All my life in the dark
Eu estive esperando por
I've been waiting for
Um dia doce
One sweet day
Não sozinho, nunca mais
Not alone, never anymore
Toda a minha vida eu fui cego
All my life I was blind
Agora nós somos dois de um crime
Now we're two of a crime
Eu estive esperando
I've been waiting
Toda a minha vida no escuro
All my life in the dark
Eu estive esperando por
I've been waiting for
Um dia doce
One sweet day
Não sozinho, nunca mais
Not alone, never anymore
Toda a minha vida eu fui cego
All my life I was blind
Agora nós somos dois de um crime
Now we're two of a crime
Eu estive esperando
I've been waiting
Não me arrependo do que fizemos
Don't regret what we did
Vamos fugir da polícia
We'll outrun the pigs
Eu tenho um carro funerário roubado
I've got a stolen hearse
Será que ele tem espaço para as crianças?
Does it have room for kids?
Vamos construir uma arma pequeninha
We'll build a tiny gun
Para a pequena Lucy Jean
For little Lucy Jean
Ela vai ser a ladra mais fofinha que eles já viram
She'll be the cutest little thug they've ever seen
História de terror
Horror story
Agora que você apareceu
Now you've come along
Foi uma história de terror
It was a horror story
Agora que você apareceu
Now you've come along
Toda a minha vida no escuro
All my life in the dark
Eu estive esperando por
I've been waiting for
Um dia doce
One sweet day
Não sozinho, nunca mais
Not alone, never anymore
Toda a minha vida eu era cego
All my life I was blind
Agora nós somos dois de um crime
Now we're two of a crime
Eu estive esperando
I've been waiting
Enquanto caminhamos o corredor da morte de algemas
As we walk the greenest mile in handcuffs
Estou feliz de passar meus últimos dias com você
I'm glad to spend my last days with you
Esqueça o jeito bobo de viver, estamos acima deles
Forget the silly living, we're above them
Ainda em fuga
Still on the run
Eu sempre vou te perseguir
I always will pursue you
Toda a minha vida no escuro
All my life in the dark
Eu estive esperando por
I've been waiting for
Um dia doce
One sweet day
Não sozinho, nunca mais
Not alone, never anymore
Toda a minha vida eu fui cego
All my life I was blind
Agora nós somos dois de um crime
Now we're two of a crime
Eu estive esperando
I've been waiting
Oh, venha comigo
Oh, come with me
Oh, venha comigo
Oh, come with me
Oh, venha comigo
Oh, come with me
Oh, venha comigo
Oh, come with me
Oh, venha comigo
Oh, come with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: