Mercy Street
Peter Gabriel
Rua da Piedade
Mercy Street
Olhando as ruas vazias, tudo que ela vê
Looking down on empty streets, all she can see
São os sonhos que se tornaram sólidos
Are the dreams all made solid
São os sonhos que se tornaram reais
Are the dreams all made real
Todos os edifícios, todos aqueles carros
All of the buildings, all of those cars
Eram apenas um sonho
Were once just a dream
Na cabeça de alguém
In somebody's head
Ela imagina vidros quebrados, ela imagina a pressão
She pictures the broken glass, she pictures the steam
Imagina uma alma
She pictures a soul
Escoando por uma fenda
With no leak at the seam
Vamos puxar o barco
Let's take the boat out
Esperar até escurecer
Wait until darkness
Vamos puxar o barco
Let's take the boat out
Esperar a escuridão chegar
Wait until darkness comes
Nos corredores de lugar algum, verde cinza pálidos
Nowhere in the corridors of pale green and grey
Em nenhuma parte nos subúrbios
Nowhere in the suburbs
Na luz fria do dia
In the cold light of day
Lá no meio disso, tão viva e só
There in the midst of it so alive and alone
Palavras sustentam como ossos
Words support like bone
Sonhando com a Rua da Piedade
Dreaming of Mercy street
Se virando ao avesso
Wear your inside out
Sonhando com a piedade
Dreaming of mercy
Nos braços do papai outra vez
In your daddy's arms again
Sonhando com a Rua da Piedade
Dreaming of Mercy street
Jura que eles mudaram a placa
Swear they moved that sign
Sonhando com a piedade
Dreaming of mercy
Nos braços do seu papai novamente
In your daddy's arms
Tirando papeis das gavetas devagar eles deslizam suavemente
Pulling out the papers from the drawers that slide smooth
Desvendando profundamente a escuridão
Tugging at the darkness, word upon word
Confessando todos seus segredos no confessionário de veludo
Confessing all the secret things in the warm velvet box
Ao padre - ele é o doutor
To the priest-he's the doctor
Ele aguenta o choque
He can handle the shocks
Sonhando com a ternura, tremor nos quadris
Dreaming of the tenderness-the tremble in the hips
Dos beijos nos lábios
Of kissing mary's lips
Sonhando com a Rua da Piedade
Dreaming of Mercy street
Usando uma máscara
Wear your insides out
Sonhando com a piedade
Dreaming of mercy
Nos braços do seu papai outra vez
In your daddy's arms again
Sonhando com a Rua Piedade
Dreaming of Mercy street
Certa de que retiraram a placa
Swear they moved that sign
Procurando por piedade
Looking for mercy
Nos braços do seu papai novamente
In your daddy's arms
Piedade, piedade, procurando piedade
Mercy, mercy, looking for mercy
Piedade, piedade, procurando piedade
Mercy, mercy, looking for mercy
Anne, está lá fora com seu pai no barco
Anne, with her father is out in the boat
Cavalgando a água
Riding the water
Cavalgando as ondas no mar
Riding the waves on the sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Gabriel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: