Till Your Well Runs Dry
Peter Tosh
Até Que Seu Poço Seque
Till Your Well Runs Dry
Você disse que me amava
You said you love me
E aí foi embora
And then you left
Você quebrou todas as promessas, oh, sim, você quebrou
You broke every promise, oh, yes you did
Ganhou todas as apostas
You win every bet
Você nem nota sua água
You never miss your water
Até seu poço secar
Till your well runs dry
Me diga, me diga
Tell me, tell me
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
Eu gostaria de saber
I'd like to know
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
Me ouça, querida
Listen to me, darling
Você engana e você mente
You cheat and you lie
Agora você volta correndo
Now you come a running
Correndo, querendo uma segunda chance
Running, wanting second try
Você nem nota sua água
You never miss your water
Até seu poço secar
Till your well runs dry
Me diga, me diga
Tell me, tell me
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
Eu gostaria de saber
I'd like to know
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
Sentei e suspirei
Sat down and sighed
E eu ouvi você fazendo as malas
And I heard you packing
Eu vi você passar por mim
I watched you pass by me
Mas você não disse nada, nem uma única palavra
But you said nothing, not one single word
Mas eu sei que você vai sentir minha falta
But I know you're gonna miss me
E você vai ficar triste
And you're gonna be blue
Mas me diga, me diga
But tell me, tell me
O que vai fazer quando estiver se sentindo triste, Deus?
Whatcha gonna do when you're feeling blue, Lord?
O que vai fazer, mulher, quando você estiver se sentindo triste?
Whatcha gonna do, woman, when you're feeling blue?
O que vai fazer quando estiver se sentindo tão triste?
Whatcha gonna do when you're feeling so blue?
Eu gostaria de saber
I'd like to know
O que vai fazer quando estiver se sentindo triste?
Whatcha gonna do when you're feeling blue?
Me diga, me diga
Tell me, tell me
O que vai fazer quando estiver se sentindo triste?
Whatcha gonna do when you're feeling blue?
O que vai fazer quando estiver se sentindo triste?
Whatcha gonna do when you're feeling blue?
O que vai fazer quando estiver se sentindo tão triste?
Whatcha gonna do when you're feeling so blue?
Eu gostaria de saber
I'd like to know
O que vai fazer quando estiver se sentindo triste?
Whatcha gonna do when you're feeling blue?
O que vai fazer quando teu poço secar, mulher?
Whatcha gonna do when your well runs dry, woman?
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
O que vai fazer quando teu poço secar?
Whatcha gonna do when your well runs dry?
O que vai fazer?
Whatcha gonna do?
Eu gostaria de saber
I'd like to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Tosh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: