Tradução gerada automaticamente
Drive On
Phantom Planet
Seguir em Frente
Drive On
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Estou tentando encontrar a luz do sol
I'm trying to find sunshine
E um pouco de paz de espírito
And some peace of mind
Então estou dirigindo até a PCH
So I'm driving down to PCH
Eu sintonizei o rádio
I got the radio tuned
Em algum déjà-vu
To some Deja-vu
Enquanto minha cabeça faz o Oito deitado
While my head is doing the Figure 8's
Pareceu um ano de dias cruéis
Felt like a year of cruel days
Perguntando se está tudo bem dizer
Wondering if it's okay to say
Que não tenho me sentido igual
I ain't been feeling the same
Mas agora o céu está tão azul
But now the sky's so blue
Estou sentindo as mudanças de humor
I'm feeling it change moods
Vou me livrar deles na fuga
I'll shake 'em off in the getaway
Sim, acho que vou seguir em frente
Yeah I think I'm gonna drive on
Seguir em frente
Drive on
Às vezes você tem que seguir em frente
Sometimes you gotta drive on
Seguir em frente
Drive on
Então, agora estou com as janelas abertas
So, now I've got the windows down
Apenas cruzando a cidade
Just rippin' across town
De Topanga direto para Malibu
Topanga straight on to Malibu
Aqui, abastecemos os tanques da nossa juventude
Here, we filled the tanks of our youth
Nas festas que nossos amigos faziam
At the parties our friends threw
Hoje em dia, essa turma está apenas funcionando na reserva
These days, that crew's just running on fumes
Ainda há uma parte de mim
There's still a part of me
Debaixo de uma palmeira
Under a palm tree
Sem saber que tudo acabou rápido demais
Clueless that it's all over too soon
Eu sei que o céu ainda está azul
I know the sky's still blue
Sobre mim e aquela velha turma
Over me and that old crew
Acho que ainda há algo a que estamos conectados
Guess there's something we're still connected to
Mas agora tenho que seguir em frente
But now I gotta drive on
Seguir em frente
Drive on
Às vezes você tem que seguir em frente
Sometimes you gotta drive on
Seguir em frente
Drive on
Desta vez tenho que seguir em frente
This time I gotta drive on
Seguir em frente
Drive on
Então coloco uma música
So I put on a song
Uma música que cantamos juntos
A song we sang together
Para os dias ruins
For the days that were bad
E os dias melhores
And the days that were better
E eu não consigo
And I can't
Não consigo explicar detalhadamente
I can't spell it out to the letter
Mas essa viagem parece
But this drive feels like
Flutuar em uma pena
Floating on a feather
E eu sei, eu sei
And I know, I know
Nada dura para sempre
Nothing lasts forever
Mas há algo no meu coração
But there's something in my heart
Dizendo nunca dizer nunca
Saying never say never
Então por enquanto vou seguir em frente
So for now I'm gonna drive on
Seguir em frente
Drive on
Desta vez vou seguir em frente
This time I'm gonna drive on
Seguir em frente
Drive on
Eu sei que tenho que seguir em frente
I know I gotta drive on
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Seguir em frente
Drive on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phantom Planet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: