
Wearing The Inside Out
Pink Floyd
Vestido Às Avessas
Wearing The Inside Out
De manhã até à noite eu fiquei fora de vistaFrom morning to night I stayed out of sight
Não percebi o que tinha me tornadoDidn't recognize I'd become
Não mais do que vivo eu quase nem sobrevivoNo more than alive I'd barely survive
Numa palavra... SobrecarregadoIn a word... Overrun
Não se escutará nenhum somWon't hear a sound
(Ele está encolhido no canto)(He's curled into the corner)
Da minha bocaFrom my mouth
Mas ainda assim a tela está oscilando)(But still the screen is flickering)
Eu gastei muito tempoI've spent too long
(Num raio sem-fim de lixo para)(With an endless stream of garbage to)
Às avessasOn the inside out
(Amaldiçoar o lugar)(Curse the place)
Minha pele está insensívelMy skin is cold
(Um mar de imagens aleatórias)(In a sea of random images)
Ao toque humanoTo the human touch
(O animal auto-destrutivo)(The self-destructing animal)
Esse coração sangrentoThis bleeding heart's
(Esperando o quebrar das ondas)(Waiting for the waves to break)
Não está batendo muitoNot beating much
Eu sussurrei um voto de silêncio e agoraI murmured a vow of silence and now
Nem eu mesmo escuto quando penso em voz altaI don't even hear when I think aloud
Apagado pela luz eu acendo a noiteExtinguished by the light I turn on the night
Visto esta escuridão com um sorriso vazioWear its darkness with an empty smile
Estou me arrastando de volta à vidaI'm creeping back to life
Meu sistema nervoso está todo desreguladoMy nervous system all awry
Eu estou às avessasI'm wearing the inside out
Olhe para ele agoraLook at him now
De alguma forma está mais pálidoHe's paler somehow
Mas está voltando a siBut he's coming around
Ele está começando a engasgarHe's starting to choke
Faz tanto tempo desde que ele falouIt's been so long since he spoke
Bem, ele pode ficar com as palavras da minha bocaWell he can have the words right from my mouth
E com essas palavras eu posso verAnd with these words I can see
Claramente através das nuvens que me cobriamClear through the clouds that covered me
Apenas de um tempo então fale meu nomeJust give it time then speak my name
Agora podemos nos ouvir novamenteNow we can hear ourselves again
Estou me escondendoI'm holding out
(Ele está no limiar)(He's standing on the threshold)
Por hojeFor the day
(Preso numa raiva ardente)(Caught in fiery anger)
Quando todas as nuvensWhen all the clouds
(E arremessado nesse inferno ele irá)(And hurled into the furnace he'll)
Foram sopradas para longeHave blown away
(Amaldiçoar o lugar)(Curse the place)
Estou com você agoraI'm with you now
(Ele está ferido de todas as formas)(He's torn in all directions)
Posso falar seu nomeCan speak your name
(E ainda assim a tela oscila)(And still the screen is flickering)
Agora podemos escutarNow we can hear
(Esperando as chamas pegarem)(Waiting for the flames to break)
Novamente a nós mesmosOurselves again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: